Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grippe
Grippe virale
Indiquer la destination
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Indiquer une détérioration des performances
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits
Symbole indiquant la vitesse maximale
Virus spécifique non indiqué comme identifié

Vertaling van "dois d’indiquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus


indiquer une détérioration des performances

achteruitgang van prestaties vertonen | vermindering


réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu


symbole indiquant la vitesse maximale

waarschuwingssymbool m.b.t.de maximumsnelheid




signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me dois d’indiquer que dans ce contexte, les données que vous demandez ne peuvent que très peu contribuer à la réflexion concernant cet examen de sélection.

Ik moet er in die context op wijzen dat de gegevens die u vraagt maar weinig aan de reflectie over dat selectie-examen kunnen bijdragen.


En réponse à la question, je me dois d’indiquer à l’honorable membre que, la matière du repos hebdomadaire et des heures d’ouverture relevant d’une législation fédérale, il ne m’est pas possible de faire une ventilation régionale à partir des chiffres de la DGCM, mais uniquement de les fournir à l’échelle de l’ensemble du territoire belge.

Als antwoord op de vraag dien ik het geachte lid erop te wijzen dat wekelijkse rustdag en openingsuren een federale materie is en het mij niet mogelijk is een regionale opsplitsing te maken aan de hand van de cijfers van de ADCB, maar enkel de cijfers te verstrekken voor het hele Belgische gebied.


1. En réponse à la question, je me dois d’indiquer à l’honorable membre que la matière du repos hebdomadaire et des heures d’ouverture relevant d’une législation fédérale, il ne m’est pas possible de faire une ventilation régionale à partir des chiffres de la Direction générale contrôle et médiation (DGCM), mais uniquement de les fournir à l’échelle de l’ensemble du territoire belge.

1. Als antwoord op de vraag dien ik het geachte lid erop te wijzen dat wekelijkse rustdag en openingsuren een federale materie is en het mij niet mogelijk is een regionale opsplitsing te maken aan de hand van de cijfers van de Algemene Directie controle en bemiddeling (ADCB), maar enkel de cijfers te verstrekken voor het hele Belgische gebied.


Sur le plan des possibilités de réaction, je dois vous indiquer que la Russie n’est pas membre de l’Organisation Mondiale du Commerce (OMC).

Wat de mogelijke reacties betreft, moet ik u erop wijzen dat Rusland geen lid is van de Wereldhandelsorganisatie (WHO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me dois d’indiquer que le Parlement et le Conseil ne sont pas parvenus à un accord en la matière.

Naar aanleiding hiervan wil ik erop wijzen dat het Parlement en de Raad geen akkoord hebben bereikt.


Je dois toutefois indiquer que la Commission n’est pas tout à fait satisfaite de l’accord conclu entre le Parlement et le Conseil durant leur trilogue avec la Commission.

Ik moet er echter wel op wijzen dat de Commissie niet zo blij is met het totaalakkoord dat het Parlement en de Raad tijdens hun triloog met de Commissie hebben gesloten.


Je tiens à souligner que ce rapport n'aborde pas le fond du droit européen, mais la façon dont la Commission a omis de traiter une plainte, et je dois donc indiquer que je n'accepte pas l'amendement unique déposé par le groupe GUE/NGL et qui tente d'introduire des éléments relatifs à la loi elle-même.

Ik zou hier willen benadrukken dat dit verslag niet handelt over de inhoud van de Europese wetgeving maar wel over de manier waarop de Commissie heeft nagelaten een klacht te behandelen. Het enige amendement dat bij dit verslag werd ingediend door de GUE/NGL-Fractie met het oog op het toevoegen van elementen die betrekking hebben op de wet zelf, zullen dan ook niet door mij worden aanvaard.


Á ce stade, M. le commissaire, je dois également indiquer que cette année, nous avons traité avec prudence le budget de l'administration de la Commission, mais cela ne doit se reproduire chaque année.

Op dit punt, mijnheer de commissaris, moet ik eraan toevoegen dat we dit jaar zeer behoedzaam zijn omgesprongen met de administratieve begroting van de Commissie, hetgeen niet betekent dat we dat elk jaar zullen doen.


Á ce stade, M. le commissaire, je dois également indiquer que cette année, nous avons traité avec prudence le budget de l'administration de la Commission, mais cela ne doit se reproduire chaque année.

Op dit punt, mijnheer de commissaris, moet ik eraan toevoegen dat we dit jaar zeer behoedzaam zijn omgesprongen met de administratieve begroting van de Commissie, hetgeen niet betekent dat we dat elk jaar zullen doen.


- En ce qui concerne les questions de M. Vanlouwe, de Mme Maes et de M. Laeremans, je dois vous indiquer que les ministres Milquet et Reynders sont pour l'instant requis à la Chambre.

- Wat de eerste drie vragen betreft van de heer Vanlouwe, van mevrouw Maes en van de heer Laeremans, moet ik u meedelen dat de ministers Milquet en Reynders momenteel in de Kamer gevorderd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois d’indiquer ->

Date index: 2024-10-04
w