Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois exprimer mon grand mécontentement face » (Français → Néerlandais) :

En attendant, les budgets de nouveaux programmes pluriannuels dans tous les domaines politiques ont fait l’objet de négociations concernant le nouveau cadre financier pour 2007-2013. Dans ce contexte, Mesdames et Messieurs, je dois exprimer mon grand mécontentement face au fait que de nombreux programmes, y compris le programme de santé, aient reçu beaucoup moins de moyens que ce que la Commission avait proposé au départ.

Ondertussen zijn binnen het nieuwe financieel kader 2007-2013 op alle beleidsterreinen onderhandelingen gevoerd over de budgetten voor nieuwe meerjarenprogramma's; in dit verband, dames en heren, wil ik mijn grote ongenoegen uitspreken over het feit dat voor veel programma's, waaronder het gezondheidsprogramma, veel minder is toegewezen dan de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld.


En attendant, les budgets de nouveaux programmes pluriannuels dans tous les domaines politiques ont fait l’objet de négociations concernant le nouveau cadre financier pour 2007-2013. Dans ce contexte, Mesdames et Messieurs, je dois exprimer mon grand mécontentement face au fait que de nombreux programmes, y compris le programme de santé, aient reçu beaucoup moins de moyens que ce que la Commission avait proposé au départ.

Ondertussen zijn binnen het nieuwe financieel kader 2007-2013 op alle beleidsterreinen onderhandelingen gevoerd over de budgetten voor nieuwe meerjarenprogramma's; in dit verband, dames en heren, wil ik mijn grote ongenoegen uitspreken over het feit dat voor veel programma's, waaronder het gezondheidsprogramma, veel minder is toegewezen dan de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à exprimer mon grand étonnement face à l’intensité et à la profondeur de nombre des discussions relatives à la réduction des émissions de gaz carbonique.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, allereerst wil ik zeggen dat ik aangenaam verrast ben over de intensiteit en het niveau van de discussies over de manieren waarop de CO2-uitstoot daadwerkelijk kan worden verminderd.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je dois exprimer mon indignation face à ce qui a été affirmé dans cette Assemblée - par des personnes qui profitent de leur siège dans cette Assemblée - concernant l’Italie et son gouvernement.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik ben er hoogst verontwaardigd over dat sommigen van hun zetel in dit Parlement profiteren om bepaalde dingen te beweren over Italië en zijn regering.


Je dois exprimer mon mécontentement à l’égard du Conseil qui ne parvient pas à présenter une position commune quant à l’adoption d’un règlement sur l’harmonisation de la législation sociale relative au transport routier, une question au sujet de laquelle le Parlement a rendu un avis en janvier 2003.

Het is beslist een slechte zaak dat de Raad nog steeds geen gemeenschappelijk standpunt heeft geformuleerd over de aanneming van een verordening betreffende de harmonisering van bepaalde voorschriften met betrekking tot de sociale aspecten van het wegvervoer. Het EP heeft zich over deze materie in januari 2003 reeds uitgesproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois exprimer mon grand mécontentement face ->

Date index: 2024-10-06
w