Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois m’excuser auprès " (Frans → Nederlands) :

Merci surtout au Parlement, et je dois dire – puisque je ne reprendrai pas la parole –, je tiens à dire que mon expérience de commissaire aura été très enrichissante, dans la mesure où j’ai vraiment le sentiment qu’une bonne alliance entre la Commission et le Parlement européen est souvent – je m’excuse, auprès de la présidence, de le souligner, mais c’est vrai – de nature à dégager l’intérêt général européen et à permettre sa promotion.

Ik ben het Parlement vooral dankbaar. Aangezien ik hierna niet meer het woord zal voeren, wil ik nog kwijt dat mijn ervaring als commissaris zeer verrijkend is geweest. Ik heb namelijk echt het gevoel dat een goede verstandhouding tussen de Commissie en het Europees Parlement – en ik verontschuldig me bij het voorzitterschap hiervoor, maar het is waar – het algemene Europese belang vaak extra goed uit de verf doet komen en bevordert.


- (EN) Monsieur le Président, j’ai officié dans des parlements nationaux où les débats étaient minutés à la seconde et, vu que ce Parlement est incapable de se prendre en main, je dois m’excuser auprès du commissaire parce que je vais devoir partir avant d’écouter ses conclusions.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb in nationale parlementen gezeten waar debatten tot op de seconde nauwkeurig zijn ingepland, en het onvermogen van dit Parlement om zijn zaakjes voor elkaar te krijgen heeft als gevolg dat ik mij moet verontschuldigen tegenover de commissaris voor het feit dat ik moet vertrekken voordat ik zijn concluderende opmerkingen heb gehoord.


Dois-je vous rappeler les incidents survenus au Royaume-Uni qui ont contraint le Premier ministre en personne, Gordon Brown, à s’excuser auprès des citoyens?

Moet ik herinneren aan de gevallen in Groot-Brittannië, waar niemand minder dan de premier, Gordon Brown, gedwongen was zich bij zijn burgers te verontschuldigen?


- (EN) Monsieur le Président, je dois m’excuser auprès de la commissaire car, comme elle le sait sans doute, je n’ai pas pour habitude de rejoindre cette Assemblée juste au moment de prendre la parole.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik moet mij verontschuldigen tegenover de commissaris, want het is, zoals zij waarschijnlijk weet, niet mijn gewoonte om net op tijd te arriveren om het woord te kunnen voeren.


- (EN) Monsieur le Président, je dois également m’excuser auprès de mes collègues chypriotes et maltais de gâcher ce moment historique d’entrée dans la zone euro avec ce débat sur nos problèmes institutionnels liés au règlement des questions d’adhésion.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik moet mij er bij mijn collega’s uit Cyprus en Malta voor verontschuldigen dat dit historische moment van toetreding tot de eurozone bedorven wordt met dit debat over de institutionele problemen waarmee we geconfronteerd worden wanneer we toetredingsvraagstukken behandelen.


- Je dois m'excuser auprès de mes deux collègues.

- Ik moet me wel verontschuldigen bij de twee collega's.




Anderen hebben gezocht naar : dois     m’excuse     auprès     dois m’excuser     dois m’excuser auprès     dois-je vous     s’excuser     s’excuser auprès     dois également m’excuser     également m’excuser auprès     dois m'excuser     dois m'excuser auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois m’excuser auprès ->

Date index: 2024-06-06
w