− (PT) Je dois dire avant toute chose que nous avons voté contre ce rapport pour protester contre le report de l’entrée en vigueur d’une directive sur la santé et la sécurité des travailleurs, qui a été adoptée en 2004 et qui définit les limites d’exposition des travailleurs aux champs électriques, magnétiques et électromagnétiques ainsi que les mesures de prévention, d’information et de formation.
− (PT) Om te beginnen wijs ik erop dat deze tegenstem een protest is tegen het uitstellen van de inwerkingtreding van de in 2004 aangenomen richtlijn betreffende de gezondheid en veiligheid van werknemers, die de minimumvoorschriften omvat inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan elektrische, magnetische en elektromagnetische velden, alsmede preventie-, informatie- en opleidingsmaatregelen.