Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Exposer des rapports
Fax
Fournir des rapports
Présenter des rapports
Remettre le courrier aux destinataires
Transmettre
Transmettre des rapports
Transmettre le courrier
Transmettre les techniques d'un métier
Transmettre pour encaissement
Transmettre un rapport

Vertaling van "dois pas transmettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
transmettre les techniques d'un métier

handelstechnieken overdragen




exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen




Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne dois pas transmettre les comptes des autres organismes, à une exception près. d) Pour les autres organismes publics fédéraux, qui doivent transmettre leurs comptes directement à la Cour des comptes depuis le 1er janvier 2012 en vertu de l'article 5, § 3 de la loi organique de la Cour des comptes, aucun délai de transmission n'a été fixé dans cette loi.

De rekeningen van de andere instellingen, met één uitzondering, dienen niet door mij te worden overgemaakt. d) Voor de andere federale openbare instellingen, die sinds 1 januari 2012 hun rekeningen op grond van artikel 5, §3 van de inrichtingswet van het Rekenhof rechtstreeks aan het Rekenhof moeten overzenden, is in deze wet geen overleggingstermijn bepaald.


Le(s) Bénéficiaire(s) doi(ven)t dûment compléter et signer ce formulaire de demande et le transmettre, accompagné des documents justificatifs supplémentaires au Fonds de Pension.

De Begunstigde(n) moet(en) dat aanvraagformulier behoorlijk ingevuld en ondertekend, tezamen met de bijkomende stavingsstukken bezorgen aan het Pensioenfonds.


Eventuellement il formule lui-même une proposition de formation, tenant compte du nombre de jours de formation auxquels il a encore droit; - pour la fin juin 2017, l'employeur transmettra une proposition concrète de formation à cet employé; - l'employé qui n'a toujours pas reçu de proposition pour la fin juin 2017 ou dont la demande de formation a été rejetée, peut faire une nouvelle demande de formation par écrit pour le 15 septembre 2017; - pour la fin septembre 2017, l'employeur est tenu de transmettre une proposition de formati ...[+++]

Eventueel doet hij/zij zelf een voorstel van opleiding, rekening houdend met het aantal dagen opleidingsrecht waarop hij/zij nog aanspraak kan maken; - tegen einde juni 2017 zal de werkgever een concreet voorstel van opleiding overmaken aan deze bediende; - de bediende die einde juni 2017 nog steeds geen voorstel heeft gekregen of wiens vraag tot opleiding werd afgewezen, kan tegen 15 september 2017 opnieuw schriftelijk een opleiding aanvragen; - tegen einde september 2017 moet de werkgever alleszins een definitief voorstel voor opleiding overmaken aan de bedienden; - indien de werkgever na afloop van deze procedure geen opleiding heeft aangeboden, worde ...[+++]


2. Une distinction doit être faite entre les organismes pour lesquels un délai de transmission a été fixé, et les organismes pour lesquels un délai de transmission n'a pas été fixé: a) Je dois transmettre à la Cour des comptes, au plus tard le 31 mai x+1, les comptes des organismes d'intérêt public qui sont soumis à la loi du 16 mars 1954.

2. Er dient een onderscheid gemaakt te worden tussen instellingen waarvoor een overzendingstermijn is bepaald en instellingen waarvoor geen overzendingstermijn is bepaald: a) De rekeningen van de instellingen van openbaar nut die onderworpen zijn aan de wet van 16 maart 1954 dienen uiterlijk op 31 mei x+1 door mij aan het Rekenhof worden overgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le(s) bénéficiaire(s) doi(ven)t dûment compléter et signer ce formulaire de demande et le transmettre, accompagné des documents justificatifs supplémentaires au Fonds de Pension.

De Begunstigde(n) moet(en) dat aanvraagformulier behoorlijk ingevuld en ondertekend, tezamen met de bijkomende stavingsstukken bezorgen aan het Pensioenfonds.


Je suis moi-même sous protection policière et lorsque je dois me rendre en France, je dois demander à la police locale de transmettre un formulaire à Madrid, qui demandera à son tour la permission à la France de traverser la frontière avec un revolver. Cela prend une semaine.

Ik heb zelf politiebescherming en als ik naar Frankrijk ga, moet ik de plaatselijke politie vragen een formulier naar Madrid te sturen, dat dan Frankrijk om toestemming vraagt de grens met een vuurwapen te passeren, en dat duurt een week.


Afin de pouvoir procéder au paiement de l'avantage en cas de prédécès, le(s) bénéficiaire(s) doi(ven)t, dans les trois ans suivant le décès de l'affilié, transmettre les documents suivants à l'organisme de pension :

Om tot de uitbetaling van het voordeel bij vooroverlijden te kunnen overgaan dient/dienen de begunstigde(n) binnen de drie jaar na de overlijdensdatum van de aangeslotene, volgende stukken te bezorgen aan de pensioeninstelling :


Afin de pouvoir procéder au paiement de l'avantage en cas de prédécès, le(s) bénéficiaire(s) doi(ven)t, dans les trois ans suivant le décès de l'affilié, transmettre les documents suivants à l'organisme de pension :

Om tot de uitbetaling van het voordeel bij vooroverlijden te kunnen overgaan dient/dienen de begunstigde(n) binnen de drie jaar na de overlijdensdatum van de aangeslotene, volgende stukken te bezorgen aan de pensioeninstelling :


Afin de pouvoir procéder au paiement de l'avantage en cas de prédécès, le(s) bénéficiaire(s) doi(ven)t, dans les trois ans suivant le décès de l'affilié, transmettre les documents suivants à l'organisme de pension :

Om tot de uitbetaling van het voordeel bij vooroverlijden te kunnen overgaan dient/dienen de begunstigde(n) binnen de drie jaar na de overlijdensdatum van de aangeslotene, volgende stukken te bezorgen aan de pensioeninstelling :


Lors de la liquidation du contrat, le(s) bénéficiaire(s) doi(ven)t transmettre les documents suivants à Integrale :

Bij vereffening van het contract, moet(en) de begunstigde(n) de volgende documenten aan Integrale overmaken :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois pas transmettre ->

Date index: 2024-06-07
w