Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DOI
Identifiant d'objet numérique
Identificateur d'objet numérique

Traduction de «dois pourtant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identifiant d'objet numérique | identificateur d'objet numérique | DOI [Abbr.]

digital object identifier | DOI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois pourtant vous faire part de mes préoccupations au vu des derniers événements.

Toch moet ik u deelgenoot maken van mijn grote bezorgdheid over de recente ontwikkelingen.


Je dois pourtant avouer que j’attendais et que j’espère quelque chose de plus de ce Parlement.

Ik moet echter toegeven dat ik meer van dit Parlement had gehoopt en verwacht.


Je constate avec plaisir que nous prônons des valeurs que les Européens estiment fondamentales mais je dois pourtant avouer que c’est avec une certaine amertume que j’ai approuvé ce rapport.

Ik stel met tevredenheid vast dat wij opkomen voor deze, voor ons Europeanen fundamentele waarden, maar ik moet tegelijkertijd bekennen dat ik met een zekere droefheid voor dit verslag heb gestemd.


Je dois pourtant citer quelques idées exprimées durant la discussion avec lesquelles je ne suis pas d’accord.

Ik moet echter stilstaan bij enkele gedachten die tijdens het debat werden geventileerd en waarmee ik het niet eens kan zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois pourtant vous dire, Monsieur le Président en exercice, que cette nouvelle proposition du Conseil me déçoit énormément, car les principales demandes du Parlement n’ont pas été prises en considération et qu’elle offre un niveau de protection des données qui, à certains égards, demeure en-deçà de la Convention 108 du Conseil de l’Europe.

Ik moet u zeggen, mijnheer de fungerend voorzitter, dat ik teleurgesteld ben over het nieuwe voorstel van de Raad, omdat daarin geen rekening is gehouden met centrale eisen van het Parlement, en ik ben van mening dat het een beschermingsniveau biedt dat in sommige opzichten zelfs lager is dan dat van Verdrag nr. 108 van de Raad van Europa.


Pourtant, je dois constater que des décollages se font toujours bien la nuit depuis Zaventem, et aucune modification ni interdiction des vols n'est en vigueur depuis le 1er mars 2009: - Le samedi 28 février 2009 à 23 heures 03, un Airbus vers la Turquie a survolé Bruxelles et l'Oostrrand sur la procédure " virage à gauche" depuis la piste 25 gauche.

Het plan bepaalt met name dat het vanaf de maand maart verboden is 's nachts tijdens het weekend op te stijgen, dat het aantal nachtvluchten beperkt wordt tot 16.000 (25.000 momenteel), waarvan 5.000 voor opstijgend verkeer op straffe van straf- en administratieve sancties, dat maximum lawaaigrenzen voor het vliegverkeer overdag worden ingevoerd, en dat de reeds bestaande limieten voor nachtvluchten strenger worden./.DAD/CLA./.261630 FEB 09 Ik stelnochtans vast dat er nog steeds 's nachts wordt opgestegen vanuit Zaventem en dat er geen enkele wijziging of verbod van kracht geworden is sinds1 maart 2009: - Op zaterdag 28 februari 2009 om ...[+++]




D'autres ont cherché : identifiant d'objet numérique     identificateur d'objet numérique     dois pourtant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois pourtant ->

Date index: 2024-10-16
w