Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la Chambre qui souligne
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner

Traduction de «dois souligner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'abord je dois souligner que le contingent actuel est exclusivement exprimé en nombre de jours.

Vooreerst zou ik willen benadrukken dat het huidige contingent enkel in dagen uitgedrukt wordt.


Tout d'abord, je dois souligner que, dans le cadre du projet Mercurius, la banque de données des permis de conduire existe déjà bel et bien.

Eerst en vooral dient te worden onderstreept dat de databank van de rijbewijzen, in het kader van het Mercuriusproject, wel degelijk al bestaat.


S'agissant de la réaction du Centre interfédéral pour l'égalité des chances, je dois souligner que le Centre est un organe public indépendant.

Met betrekking tot de reactie van het Interfederaal Gelijkekansencentrum moet ik benadrukken dat het Centrum een onafhankelijke openbare instelling is.


Je me dois également de souligner le fait que la Coopération technique belge (CTB) pratique la même approche en matière de mise en oeuvre des programmes placés sous l'égide de la coopération gouvernementale et qui concernent des activités économiques relevant du secteur privé.

Ik moet ook het feit onderstrepen dat de Belgische Technische Coöperatie (BTC) dezelfde aanpak volgt op het vlak van de tenuitvoerlegging van programma's van de gouvernementele samenwerking die betrekking hebben op economische activiteiten van de privé-sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois également souligner que constater le "tourisme médical" est très complexe.

Ik dien er evenwel op te wijzen dat het vaststellen van "medisch toerisme" zeer moeilijk is.


Je dois souligner que ce n’est pas la Présidence qui a pris elle-même la décision de faire de ce dossier sa priorité absolue.

Ik wil er de nadruk op leggen dat het niet de individuele beslissing van het voorzitterschap is geweest om dit dossier tot hoogste prioriteit te bestempelen.


Pour finir, je dois souligner, comme certains collègues l’ont fait avant moi, qu’il est absurde que le Parlement européen soit uniquement consulté et n’ait pas vraiment voix au chapitre sur cette directive, dont dépend la sécurité de nombreuses générations à venir.

Tot slot moet ik er, net als een aantal collega's vóór mij, op wijzen dat het absurd is dat het Europees Parlement slechts wordt geraadpleegd en niet echt iets te zeggen heeft over deze richtlijn, waarvan de veiligheid van vele toekomstige generaties afhangt.


Enfin, je dois souligner le travail exceptionnel effectué par le Conseil sur cette question, et notamment par András Kármán, qui a travaillé en étroite collaboration avec nous, ainsi que par M. le commissaire Rehn, qui a également joué un rôle inestimable dans l’ensemble du processus.

Tot slot noem ik het uitzonderlijk goede werk dat de Raad met betrekking tot dit onderwerp heeft verricht. Ik bedank verder Andreas Carmen, met wie we steeds goed hebben samengewerkt, en commissaris Olli Rehn, die in deze hele procedure een belangrijke rol heeft gespeeld.


Toutefois, je dois souligner que cette procédure de révision simplifiée ne doit pas constituer un précédent pour de futures révisions constitutionnelles.

Toch wil ik nogmaals benadrukken dat dit vereenvoudigd herzieningsproces geen precedent mag scheppen voor verdere constitutionele herzieningen in de toekomst.


Je dois souligner que nous prenons toutes les allégations d’irrégularités très au sérieux et que, dans les cas où il y a la moindre possibilité d’infraction, les éléments sont analysés en profondeur et communiqués à l'OLAF.

Ik wil hier benadrukken dat wij alle aanklachten van onregelmatigheid of fraude zeer ernstig opvatten en wanneer ook maar het geringste vermoeden van wangedrag bestaat, de aangelegenheid diepgaand analyseren en aan OLAF mededelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois souligner ->

Date index: 2023-08-03
w