Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois également répondre » (Français → Néerlandais) :

Quant à la question de la fraude à la TVA avec des matières premières telles que le platine, je dois également vous répondre que le problème est connu de la police judiciaire.

Over de vraag naar BTW-fraude met grondstoffen zoals platinum, dien ik U eveneens te antwoorden dat het probleem bij de opsporingsdiensten gekend is.


Je dois également répondre à la question d’un député concernant les OGM.

Ik moet ook reageren op de collega die een vraag stelde over ggo-gewassen.


En réponse à la question, je me dois d’indiquer à l’honorable membre que la matière du repos hebdomadaire et des heures d’ouverture relevant d’une législation fédérale, il ne m’est pas possible de faire une ventilation régionale à partir des chiffres de la Direction général de controle et de médiation (DGCM), mais uniquement de les fournir à l’échelle de l’ensemble du territoire belge. Cette remarque vaut également pour les chiffres à fournir pour répondre aux autres question ...[+++]

Als antwoord op de vraag dien ik het geachte lid erop te wijzen dat wekelijkse rustdag en openingsuren een federale materie is en het mij niet mogelijk is een regionale opsplitsing te maken aan de hand van de cijfers van de Algemene directie voor controle en bemiddeling (ADCB), maar enkel de cijfers te verstrekken in antwoord op de andere gestelde vragen.


Pour répondre aux questions des députés, je dois également dire qu’il est absolument impossible que des réformes concernant d’autres secteurs affectent les questions propres au secteur vitivinicole.

In het kader van de vragen van de geachte Parlementsleden wil ik ook zeggen dat het niet mogelijk is dat wijnkwesties bij hervormingen vermengd raken met andere sectoren.


Je me dois également d’insister sur la nécessité de tenir le Parlement informé des développements dans ce domaine, ainsi que dans d’autres, puisque ce sont les députés européens qui ont à répondre devant leurs citoyens, lorsque les choses tournent mal dans les aéroports.

Ik wil er ook op hameren dat het Parlement op de hoogte wordt gehouden van de ontwikkelingen op dit en andere terreinen, aangezien het de leden van dit Parlement zijn die antwoord moeten geven op vragen van de burger als het misgaat op de Europese luchthavens.


- (IT) Je vous répondrai très brièvement, parce que je dois également répondre à la question sur Bâle II, soulevée il y a quelques instants.

- (IT) Ik zal kort antwoorden want ik moet ook ingaan op het probleem van Basel II waar zojuist op werd gewezen.


En outre, Monsieur le Président, si je veux bien faire mon travail, il me faudrait, à 17 h 45, comme c'était prévu à votre emploi du temps, retourner en commission pour présenter un autre sujet dont j'ai la charge et qui concerne le cadre communautaire d'appui pour le Portugal, tout en sachant que je dois également répondre à une autre question dans le débat suivant.

Bovendien, mijnheer de Voorzitter, moet ik, als ik mijn werk naar behoren wil doen, volgens uw eigen agenda om 17.45 uur terug naar de parlementscommissie om daar te spreken over een ander onderwerp dat onder mijn bevoegdheid valt: het communautair bestek voor Portugal. Op hetzelfde moment moet ik dan nog antwoorden op een vraag in het hierop volgende debat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois également répondre ->

Date index: 2024-10-04
w