Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courbes d'égale bruyance perçue
Courbes d'égale gêne de Kryter
Principe de l'égalité salariale
Rémunération égale pour travail de valeur égale

Vertaling van "dois-je également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


courbes d'égale bruyance perçue | courbes d'égale gêne de Kryter

curven van gelijke lawaaierigheid van Kryter | lijnen van gelijke hinderlijkheid


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À propos de la situation actuelle de cette négociation et d’autres informations à ce sujet, je dois donc également vous renvoyer vers mon collègue, le ministre de la Fonction publique.

Over de stand van zaken van deze onderhandelingen en de verdere vooruitzichten in dit verband, dien ik u dan ook door te verwijzen naar mijn collega, de minister van Ambtenarenzaken.


Ozark Henry précise : « la base de la traite des êtres humains –aussi lucrative que le trafic des armes ou de la drogue- provient également d’une inégalité entre les hommes. En tant qu’ambassadeur, je me dois d’attirer l’attention sur ce phénomène».

“De basis van mensenhandel – even lucratief als wapen of drugshandel – komt óók voort uit een ongelijkheid tussen mensen. Als ambassadeur is het mijn taak om het fenomeen aan te kaarten”, stelt Ozark Henry .


Je me dois également de souligner le fait que la Coopération technique belge (CTB) pratique la même approche en matière de mise en oeuvre des programmes placés sous l'égide de la coopération gouvernementale et qui concernent des activités économiques relevant du secteur privé.

Ik moet ook het feit onderstrepen dat de Belgische Technische Coöperatie (BTC) dezelfde aanpak volgt op het vlak van de tenuitvoerlegging van programma's van de gouvernementele samenwerking die betrekking hebben op economische activiteiten van de privé-sector.


Je dois tenir compte des deux niveaux de démocratie de notre Union, qui sont d'importance égale.

Ik moet met beide niveaus van de democratie van onze Unie rekening houden, omdat ze allebei even belangrijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois également souligner que constater le "tourisme médical" est très complexe.

Ik dien er evenwel op te wijzen dat het vaststellen van "medisch toerisme" zeer moeilijk is.


En ce qui concerne les données relatives au nombre de personnes qui ont demandé une dérogation sur base des anciennes règles ou sur base des nouvelles, je dois également vous renvoyer vers les ministres communautaires désormais compétents.

Voor gegevens betreffende het aantal personen die een afwijking hebben gevraagd op basis van de oude regels dan wel op basis van de nieuwe, dien ik u eveneens door te verwijzen naar de nu bevoegde gemeenschapsministers.


Dois-je vous rappeler également qu'au Rwanda, nous avons dépensé chaque année près d'un milliard de francs belges pour soutenir un régime qui a pris fin par un génocide ?

Ook in Rwanda hebben we jaarlijks bijna een miljard Belgische frank uitgegeven om een regime te steunen dat in een genocide is uitgemond.


Dois-je en déduire que si la Belgique connaît un développement analogue à celui des autres pays, la part des salaires dans le PIB baissera également d'environ 5,8%, voire de 8,6%, moyenne européenne ?

Moet ik daaruit afleiden, dat als de evolutie in België inderdaad gelijkloopt met die in de andere landen, het aandeel van de lonen in het bbp ook zal dalen met ongeveer 5,8% of zelfs met 8,6%, het Europese gemiddelde?


Je ne partage pas cette opinion et, au risque de déplaire, je me dois, au nom de cette même sécurité juridique que je souhaite et que je réclame également, de dire que les textes que l'on nous demande d'approuver aujourd'hui ne sont pas de nature à supprimer les risques juridiques liés à l'application de la loi de compétence universelle telle que nous la concevons dans notre pays.

Ik ben het daar niet mee eens. Omwille van de rechtszekerheid, die ook ik nastreef, meen ik te moeten stellen dat de voorgestelde teksten de juridische risico's van de toepassing van de wet op de universele rechtsmacht niet wegnemen.


Je prendrai également connaissance de ces recommandations et les analyserai avec la plus grande attention, vu que je les utiliserai dans le cadre de la suite que je dois réserver au rapport d'évaluation des « lois éthiques » de 1995 et 2000.

Ik zal eveneens kennis nemen van deze aanbevelingen en deze met de grootste aandacht analyseren, aangezien ik ze in overweging neem bij het gevolg dat ik moet geven aan het evaluatieverslag van de zogenaamde zedenwetten van 1995 en 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois-je également ->

Date index: 2022-11-29
w