Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "doit ainsi jouer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekrit ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, si on peut réduire le coût des travaux de construction par des mesures fiscales et parafiscales au profit de la qualité et de la quantité, le travail au noir bon marché deviendra moins attrayant et le circuit officiel pourra ainsi jouer son rôle économique comme il se doit.

Indien immers via fiscale en parafiscale weg de kostprijs van bouwwerken kan gedrukt worden ten voordele van kwaliteit en kwantiteit, zal de lokroep van het goedkope zwartwerk minder sterk worden en zal aldus het officiële circuit zijn economische rol kunnen spelen zoals het hoort.


En effet, si on peut réduire le coût des travaux de construction par des mesures fiscales et parafiscales au profit de la qualité et de la quantité, le travail au noir bon marché deviendra moins attrayant et le circuit officiel pourra ainsi jouer son rôle économique comme il se doit.

Indien immers via fiscale en parafiscale weg de kostprijs van bouwwerken kan gedrukt worden ten voordele van kwaliteit en kwantiteit, zal de lokroep van het goedkope zwartwerk minder sterk worden en zal aldus het officiële circuit zijn economische rol kunnen spelen zoals het hoort.


Q. réaffirmant son attachement aux valeurs démocratiques et de justice internationale de l'Union européenne ainsi qu'au rôle majeur que l'Union européenne doit continuer à jouer dans la promotion et la défense de ces valeurs;

Q. opnieuw bevestigend hoezeer hij gehecht is aan de waarden van democratie en internationale gerechtigheid waar de Europese Unie voor staat en aan de sleutelrol die de Europese Unie moet blijven spelen in de bevordering en de bescherming van die waarden;


La reconnaissance de besoins spécifiques aux enfants comme le besoin de jouer, qui doit être respecté à l'hôpital, a été introduite à la même époque, ainsi que l'obligation de définir les axes d'une prise en charge spécifique aux enfants dans l'hôpital (Moniteur belge du 6 octobre 1999).

De erkenning van de specifieke noden van kinderen, zoals bijvoorbeeld de behoefte om te spelen, die gerespecteerd moet worden in het ziekenhuis, werd in diezelfde periode geïntroduceerd. Zo ook de verplichting om de specifieke omkadering te definiëren voor kinderen opgenomen in een ziekenhuis (Belgisch Staatsblad van 6 oktober 1999).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne doit ainsi jouer un rôle plus actif dans la région du Sud Caucase comme le rappelle la résolution 2009/2216(INI) adoptée par le Parlement européen en mai 2010, et devrait élaborer une stratégie pour renforcer la stabilité, la prospérité et faciliter le règlement des conflits dans cette région.

Dit betekent dat zij een actievere rol in de zuidelijke Kaukasus moet gaan spelen, zoals ook werd gezegd in resolutie 2009/2216(INI) van het Europees Parlement van mei 2010, en dat zij een strategie moet uitstippelen die stabiliteit en welvaart doet toenemen en het bijleggen van conflicten in deze regio soepeler doet verlopen.


62. demande, si certaines priorités devaient être fixées pour tous les États membres, que ces derniers incluent dans leurs priorités les domaines de l'innovation, des infrastructures, des transports et de la conservation des ressources, mais en laissant une certaine marge de manœuvre pour les choix et en tenant compte de la dimension des programmes, de la situation initiale de chaque région et des résultats à atteindre, de façon à ce que les priorités soient modulées en fonction des besoins spécifiques à chaque région; souligne, dans ce cadre, que l'innovation doit ici être comprise au sens large de l'initiative phare "Union de l'innova ...[+++]

62. verzoekt de lidstaten, in het geval er voor alle lidstaten bepaalde bindende prioriteiten worden vastgesteld, daartoe ook innovatie, infrastructuur, transport en een correct middelenbeheer te rekenen, maar is van mening dat er wel enige speelruimte dient te zijn om ook rekening te houden met de omvang van de te programma's, het basisscenario voor elke regio en de te bereiken resultaten, zodat deze prioriteiten kunnen worden toegesneden op de specifieke behoeften van elke regio; benadrukt in dit verband dat innovatie breed moet worden gedefinieerd ...[+++]


62. demande, si certaines priorités devaient être fixées pour tous les États membres, que ces derniers incluent dans leurs priorités les domaines de l'innovation, des infrastructures, des transports et de la conservation des ressources, mais en laissant une certaine marge de manœuvre pour les choix et en tenant compte de la dimension des programmes, de la situation initiale de chaque région et des résultats à atteindre, de façon à ce que les priorités soient modulées en fonction des besoins spécifiques à chaque région; souligne, dans ce cadre, que l'innovation doit ici être comprise au sens large de l'initiative phare «Union de l'innova ...[+++]

62. verzoekt de lidstaten, in het geval er voor alle lidstaten bepaalde bindende prioriteiten worden vastgesteld, daartoe ook innovatie, infrastructuur, transport en een correct middelenbeheer te rekenen, maar is van mening dat er wel enige speelruimte dient te zijn om ook rekening te houden met de omvang van de te programma's, het basisscenario voor elke regio en de te bereiken resultaten, zodat deze prioriteiten kunnen worden toegesneden op de specifieke behoeften van elke regio; benadrukt in dit verband dat innovatie breed moet worden gedefinieerd ...[+++]


63. est particulièrement préoccupé par la proposition tendant à diminuer de plus de 32 % les CP destinés à soutenir financièrement la Palestine, le processus de paix et l'UNRWA, étant donné le besoin constant de fonds supplémentaires; estime que la déclaration de la Commission, selon laquelle il est, en substance, impossible de reconduire les crédits particulièrement élevés octroyés les années précédentes sans remettre parallèlement en cause l'aide allouée aux autres pays de la région, confirme la nécessité urgente de revoir de manière substantielle les capacités de financement inscrites à la rubrique 4 et que cette déclaration ne doit pas se traduire par ...[+++]

63. is, gezien de steeds terugkerende behoefte aan extra middelen, ten zeerste verontrust over de voorgestelde daling met meer dan 32% van de VK voor financiële steun aan Palestina, het vredesproces en UNRWA; is van mening dat de verklaring van de Commissie dat de uitzonderlijk hoge kredieten van de voorgaande jaren niet kunnen worden gehandhaafd zonder dat de middelen voor andere landen in de regio in gevaar komen, nog eens duidelijk maakt dat er dringend behoefte is aan een grondige herziening van de financiële capaciteit onder rubriek 4, en niet mag leiden tot een inkrimping van de financiële steun die van vitaal belang is voor de Pa ...[+++]


63. est particulièrement préoccupé par la proposition tendant à diminuer de plus de 32 % les CP destinés à soutenir financièrement la Palestine, le processus de paix et l'UNRWA, étant donné le besoin constant de fonds supplémentaires; estime que la déclaration de la Commission, selon laquelle il est, en substance, impossible de reconduire les crédits particulièrement élevés octroyés les années précédentes sans remettre parallèlement en cause l'aide allouée aux autres pays de la région, confirme la nécessité urgente de revoir de manière substantielle les capacités de financement inscrites à la rubrique 4 et que cette déclaration ne doit pas se traduire par ...[+++]

63. is, gezien de steeds terugkerende behoefte aan extra middelen, ten zeerste verontrust over de voorgestelde daling met meer dan 32% van de VK voor financiële steun aan Palestina, het vredesproces en UNRWA; is van mening dat de verklaring van de Commissie dat de uitzonderlijk hoge kredieten van de voorgaande jaren niet kunnen worden gehandhaafd zonder dat de middelen voor andere landen in de regio in gevaar komen, nog eens duidelijk maakt dat er dringend behoefte is aan een grondige herziening van de financiële capaciteit onder rubriek 4, en niet mag leiden tot een inkrimping van de financiële steun die van vitaal belang is voor de Pa ...[+++]


La reconnaissance de besoins spécifiques aux enfants comme le besoin de jouer, qui doit être respecté à l'hôpital, a été introduite à la même époque, ainsi que l'obligation de définir les axes d'une prise en charge spécifique aux enfants dans l'hôpital (Moniteur belge du 6 octobre 1999).

De erkenning van de specifieke noden van kinderen, zoals bijvoorbeeld de behoefte om te spelen, die gerespecteerd moet worden in het ziekenhuis, werd in diezelfde periode geïntroduceerd. Zo ook de verplichting om de specifieke omkadering te definiëren voor kinderen opgenomen in een ziekenhuis (Belgisch Staatsblad van 6 oktober 1999).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit ainsi jouer ->

Date index: 2023-09-24
w