Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ou

Traduction de «doit aligner davantage » (Français → Néerlandais) :

Dorénavant, les donateurs doivent s'efforcer d'harmoniser leurs procédures et la Belgique doit aligner davantage sa politique de développement sur la politique du pays partenaire.

Dat betekent dat donoren moeten werken aan de harmonisering van de procedures en aan een betere afstemming van de Belgische ontwikkelingspolitiek op het beleid van het partnerland.


3. estime que l'économie de l'Union dans son ensemble doit renforcer sa compétitivité au sein de l'économie mondiale, en intensifiant notamment la concurrence sur le marché des produits et des services afin de renforcer la productivité et de faire baisser les prix, et en maintenant l'alignement des coûts du travail sur la productivité; insiste sur le fait que l'Union ne peut rivaliser uniquement sur les coûts, mais qu'elle doit également investir davantage dans la r ...[+++]

3. is van mening dat de gehele EU-economie haar concurrentiekracht binnen de mondiale economie moet versterken, met name door haar concurrentiekracht op de markten voor producten en diensten te vergroten om zo de productiviteit te verhogen en de prijzen te drukken, en door ervoor te zorgen dat de arbeidskosten gelijke tred houden met de productiviteit; benadrukt dat de EU niet alleen op het vlak van de kosten kan concurreren, maar meer moet investeren in onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en vaardigheden en een efficiënt gebruik van de hulpbronnen;


4. estime que l'économie de l'Union dans son ensemble doit renforcer sa compétitivité au sein de l'économie mondiale, en intensifiant notamment la concurrence sur le marché des produits et des services afin de renforcer la productivité et de faire baisser les prix, et en maintenant l'alignement des coûts du travail sur la productivité; insiste sur le fait que l'Union ne peut rivaliser uniquement sur les coûts, mais qu'elle doit également investir davantage dans la r ...[+++]

4. is van mening dat de gehele EU-economie haar concurrentiekracht binnen de mondiale economie moet versterken, met name door haar concurrentiekracht op de markten voor producten en diensten te vergroten om zo de productiviteit te verhogen en de prijzen te drukken, en door ervoor te zorgen dat de arbeidskosten gelijke tred houden met de productiviteit; benadrukt dat de EU niet alleen op het vlak van de kosten kan concurreren, maar meer moet investeren in onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en vaardigheden en een efficiënt gebruik van de hulpbronnen;


La Turquie doit faire davantage d’efforts pour aligner ses politiques commerciales, y compris au niveau régional. Elle doit réduire la bureaucratie, les contrefaçons et les violations des droits syndicaux et des droits des minorités. Elle doit s’attaquer au faible niveau de participation des femmes au marché du travail et encourager l’emploi des jeunes.

Turkije moet meer doen om zijn handelsbeleid en regionale handel op één lijn te brengen: het moet de bureaucratie verminderen alsmede namaakproducten en schendingen van de mensenrechten van vakbondsleden en van minderheden terugdringen, het moet de lage arbeidsparticipatie van vrouwen aanpakken en werkgelegenheid voor jongeren stimuleren.


35. se félicite des progrès accomplis dans le domaine des communications tout en estimant qu'une action urgente s'impose dans deux domaines: premièrement, l'autorité réglementaire doit être chargée de résoudre les litiges commerciaux et son indépendance doit être renforcée et, deuxièmement, le service universel doit être aligné davantage sur l'acquis communautaire et doit être effectivement appliqué;

35. verwelkomt de vooruitgang op het gebied van communicatie, maar is van mening dat er op twee punten dringend actie nodig is: allereerst moet de reguleringsautoriteit het mandaat krijgen om handelsgeschillen te beslechten en moet haar onafhankelijkheid worden versterkt en ten tweede moet de universele dienstverlening verder worden aangepast aan het "acquis communautaire" en effectief worden geïmplementeerd;


35. se félicite des progrès accomplis dans le domaine des communications tout en estimant qu'une action urgente s'impose dans deux domaines: premièrement, l'autorité réglementaire doit être chargée de résoudre les litiges commerciaux et son indépendance doit être renforcée et deuxièmement le service universel doit être aligné davantage sur l'acquis communautaire et doit être effectivement appliqué;

35. verwelkomt de vooruitgang op het gebied van communicatie, maar is van mening dat er op twee punten dringend actie nodig is: allereerst moet de reguleringsautoriteit het mandaat krijgen om handelsgeschillen te beslechten en moet haar onafhankelijkheid worden versterkt en ten tweede moet de universele dienstverlening verder worden aangepast aan het "acquis communautaire" en effectief worden geïmplementeerd;


La Bulgarie a poursuivi le processus d'alignement de sa législation sur l'acquis à un bon rythme, mais elle doit toutefois prêter davantage attention à la manière dont celle-ci sera mise en oeuvre et appliquée.

Bulgarije heeft het tempo van aanpassing van de wetgeving aan het acquis goed weten te handhaven doch het moet meer aandacht besteden aan de tenuitvoerlegging en handhaving daarvan.


La Hongrie doit poursuivre ses efforts afin de s'aligner davantage à l'acquis communautaire en matière de scolarisation des enfants de travailleurs migrants.

Hongarije moet zijn inspanningen voortzetten om zich meer aan te passen aan het communautair acquis inzake het onderwijs aan kinderen van migrerende werknemers.


La loi attaquée ne constituerait pas davantage une « coordination [ou] coopération » au sens de l'article 6, § 1, VI, alinéa 1, 3°, littera b), de la loi spéciale : la coordination se limite à l'alignement mutuel de la manière dont est menée la politique des débouchés et d'exportation et elle ne saurait avoir une portée au niveau du contenu; la coopération peut difficilement être imposée de manière unilatérale, mais doit être convenue sur u ...[+++]

De aangevochten wet zou evenmin « coördinatie en samenwerking » in de zin van artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, littera b), van de bijzondere wet uitmaken : coördinatie is beperkt tot het op elkaar afstemmen van de wijze waarop het afzet- en uitvoerbeleid wordt gevoerd en kan geen inhoudelijke draagwijdte hebben; samenwerking kan bezwaarlijk eenzijdig worden opgelegd, maar moet worden overeengekomen, op voet van gelijkheid, zodat een federale wet niet in aanmerking komt om een maatregel van samenwerking te nemen, tenzij met de instemming van de gewesten, die in casu niet voorhanden is.


En ce qui concerne les systèmes de paiement, le cadre juridique croate concernant les virements transfrontaliers repose sur la loi sur le marché des changes et doit être davantage aligné sur l'acquis.

Wat betreft betalingssystemen moet het Kroatische wetgevende kader voor grensoverschrijdende betalingen, dat gebaseerd is op de deviezenwet, verder in overeenstemming gebracht worden met het acquis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit aligner davantage ->

Date index: 2024-10-22
w