Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer correctement des formules de teinture

Vertaling van "doit appliquer correctement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appliquer correctement des formules de teinture

recepten voor kleurstoffen correct toepassen


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, pour bénéficier de la présomption de conformité, le fabricant doit appliquer correctement les solutions indiquées soit dans les normes harmonisées pertinentes, soit dans les documents normatifs visés aux alinéas 1 et 2.

Om van het vermoeden van conformiteit te profiteren, moet de fabrikant bovendien de oplossingen die vermeld zijn in de in de eerste en tweede leden bedoelde toepasselijke geharmoniseerde normen of normatieve documenten correct toepassen.


­ le rapport doit comprendre tant une explication sur la procédure suivie que des conclusions sur le point de savoir si la partie mise en cause a ou non appliqué correctement la disposition contestée de la Charte sociale européenne (paragraphe 1 );

­ het rapport dient zowel een uitleg over de gevolgde werkwijze als eindconclusies te bevatten die besluiten of de gedagvaarde partij al dan niet de gecontesteerde bepaling van het Europees Sociaal Handvest correct heeft nageleefd (paragraaf 1);


Le fonctionnaire taxateur ne doit pas percevoir la taxe maximale, mais appliquer correctement la loi.

De taxatieambtenaar moet niet de maximale taxatie heffen, maar wel de wet correct toepassen.


En 2003, la Fédération européenne pour les marchés publics dans le secteur textile, Promptex, a publié un guide juridiquement étayé et en même temps très pratique. Il doit permettre aux autorités adjudicatrices d'appliquer correctement la complexe législation européenne.

In 2003 heeft de Europese Federatie voor overheidsopdrachten in textiel, Promptex, een juridisch onderbouwde, en tevens heel praktische handleiding opgesteld, die de aanbestedende overheden in staat moet stellen op een correcte wijze de ingewikkelde Europese wetgeving toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi le minimum de moyens d'existence doit nécessairement rester un droit inaltérable, qui soit appliqué correctement pour tous les ayants droit.

Dit bestaansminimum moet dan ook een « onaantastbaar » recht blijven, dat voor alle rechthebbenden correct wordt toegepast.


Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'inscrire car son stage avait été prolongé (article 48 (version antérieure projet - article 52)); - la mention « insuffisant » ...[+++]

Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had maar zich niet kon inschrijven omdat zijn stage was verlengd (artikel 48 (vorige ontwerpversie - artikel 52)); - de vermelding ...[+++]


Aucune autre mesure n'est prévue puisque le cadre existant doit suffire s'il est appliqué correctement.

Er worden geen nieuwe maatregelen voorzien, omdat het bestaande kader moet volstaan indien het correct toegepast wordt.


Les diplomates étrangers en poste en Belgique et notre propre corps diplomatique et consulaire en poste à l'étranger sont, eux aussi, tenus de se comporter correctement sur la voie publique, de respecter le code de la route et d'avoir des documents de bord en règle. L'objectif des pouvoirs publics en matière de sécurité routière, à savoir faire baisser le nombre de tués et blessés sur les routes ainsi que le nombre d'accidents de la circulation, doit également s'appliquer au corps diplomatique.

Ook een diplomaat moet zich gedragen op de openbare weg, zich houden aan de verkeersregels en in orde zijn met de boorddocumenten. Dit zowel voor buitenlandse diplomaten in België als ons eigen diplomatiek en consulair korps in het buitenland. Het doel van de overheid inzake verkeersveiligheid, een daling in het aantal verkeersdoden, -gewonden en -ongevallen, moet ook betrekking hebben op het diplomatiek korps.


Les diplomates étrangers en poste en Belgique et notre propre corps diplomatique et consulaire en poste à l'étranger sont, eux aussi, tenus de se comporter correctement sur la voie publique, de respecter le code de la route, et d'avoir des documents de bord en règle. L'objectif des pouvoirs publics en matière de sécurité routière, à savoir faire baisser le nombre de tués et de blessés sur les routes, et le nombre d'accidents de la circulation, doit également s'appliquer au corps diplomatique.

Ook een diplomaat moet zich gedragen op de openbare weg, zich houden aan de verkeersregels en in orde zijn met de boorddocumenten. Dit zowel voor buitenlandse diplomaten in België als ons eigen diplomatiek en consulair corps in het buitenland. Het doel van de overheid inzake verkeersveiligheid, een daling in het aantal verkeersdoden, verkeersgewonden en verkeersongevallen, moet ook betrekking hebben op het diplomatiek korps.


Mme Gouzée plaide pour que l'on applique ce principe avec toute la prudence nécessaire afin d'éviter tout recours abusif à celui-ci et estime que c'est surtout dans le domaine de l'environnement que ce principe doit trouver à s'appliquer vu le long délai de réaction de la composante écologique, ce qui a pour conséquence que l'impact de décisions ne peut pas toujours être évalué correctement.

Mevrouw Gouzée pleit ervoor dit principe met de nodige omzichtigheid te gebruiken om te voorkomen dat het wordt misbruikt, en meent dat het vooral aangewezen is voor gebruik in milieuzaken, gelet op de lange reactietijd van de ecologische component, waardoor de impact van beslissingen niet steeds correct in te schatten is.




Anderen hebben gezocht naar : trouble bipolaire épisode maniaque isolé     doit appliquer correctement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit appliquer correctement ->

Date index: 2024-06-20
w