Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «doit approuver avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


l'autorisation doit être demandée avant la fin de la première année

de machtiging dient voor het einde van het eerste jaar te worden gevraagd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que, dans le cadre de la procédure de redressement, un plan d'alignement général doit être approuvé avant le déplacement du sentier vicinal;

Overwegende dat in het kader van de verleggingsprocedure een algemeen rooiplan goedgekeurd dient te worden vooraleer de buurtweg verlegd wordt;


Considérant que dans le cadre de la procédure de redressement, un plan d'alignement général doit être approuvé avant le déplacement du sentier vicinal;

Overwegende dat in het kader van de verleggingsprocedure een algemeen rooiplan goedgekeurd dient te worden vooraleer de buurtweg verplaatst wordt;


« Pour les projets qui sont approuvés avant le 1 janvier 2013 et qui ne sont finalisés qu'après le 1 janvier 2018, l'autorisation doit être obtenue le 1 janvier 2018 au plus tard».

"Voor projecten die vóór 1 januari 2013 zijn goedgekeurd en pas na 1 januari 2018 worden afgerond, moet uiterlijk op 1 januari 2018 een vergunning zijn verkregen".


L'assemblée générale d'une société, d'une fondation ou d'une association sans but lucratif, par exemple, doit approuver les comptes statutaires au plus tard le 30 juin et les déposer à la Banque nationale de Belgique avant fin juillet.

Zo moet de algemene vergadering van een vennootschap, stichting of vereniging zonder winstoogmerk de statutaire jaarrekeningen uiterlijk op 30 juni goedkeuren en voor eind juli bij de Nationale Bank van België neerleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte approuvé aujourd’hui par le Collège a été négocié avec le Parlement et le Conseil et doit être approuvé par les trois institutions avant son entrée en vigueur.

Over de tekst die de Commissie vandaag heeft bekrachtigd, is met het Parlement en de Raad onderhandeld. Pas als alle drie instellingen de tekst hebben goedgekeurd, kan het instrument in werking treden.


Avant d’être soumis aux procédures de ratification internes des parties, le protocole doit être approuvé par le comité «Commerce» institué par l’accord.

Alvorens het Protocol de interne ratificatieprocedures van de partijen kan ondergaan, moet het worden goedgekeurd door het bij de overeenkomst ingestelde Handelscomité.


Ces lignes de force et ce premier rapport officiel sont actuellement concrétisés dans un plan d'action et d'implémentation qui doit être approuvé par l'ensemble des responsables politiques concernés, avant de pouvoir confier à un groupe de travail son implémentation effective et son déroulement sur le terrain.

Deze krachtlijnen en dit eerste ambtelijk rapport worden momenteel vertaald in een concreet actie- en implementatieplan dat dient goedgekeurd te worden door alle betrokken politieke verantwoordelijken vooraleer een werkgroep kan gelast worden met de effectieve implementatie en uitrol op het terrein.


Avant même d'être entrepris, tout projet impliquant l'utilisation de cellules souches embryonnaires humaines doit être approuvé par le comité d'éthique national ou local concerné.

Voor elk project waarin het gebruik van menselijke embryonale stamcellen wordt voorgesteld, moet voor de start van het project de goedkeuring worden gevraagd van de relevante nationale of lokale ethische commissie.


Chaque État membre doit prendre une décision définitive sur la base du PNA approuvé par la Commission, en tenant compte des observations du public, trois mois avant le début de la période, à savoir avant le 1er octobre 2004.

Elke lidstaat moet drie maanden vóór het begin van de periode, te weten vóór 1 oktober 2004, een definitief besluit vaststellen op basis van een door de Commissie met inachtneming van de opmerkingen van het publiek goedgekeurd PTB.


Cependant comme la Commission doit procéder avant le 1er janvier 1997, à la révision des zones de l'objectif II c'est à dire des zones sérieusement touchées par le déclin industriel, elle se reserve le droit le cas écheant de réviser également la carte qu'elle vient d'approuver à propos des aides régionales belges.

Daar de Commissie vóór 1 januari 1997 achter een herziening van de zones van doelstelling II moet verrichten, d.w.z. van de zones die ernstig lijden onder industriële achteruitgang, behoudt zij zich in voorkomend geval het recht voor ook de kaart te herzien, die zij zo juist ten aanzien van de Belgische regionale steunmaatregelen heeft goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit approuver avant ->

Date index: 2024-07-05
w