Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit approuver l’adhésion » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil européen de Nice a également approuvé la proposition de la Commission d'instaurer un partenariat pour l'adhésion de la Turquie, qui identifiera les questions prioritaires auxquelles ce pays doit s'attaquer pour satisfaire aux conditions de base d'adhésion définies dans les critères de Copenhague.

De Europese Raad van Nice ging ook akkoord met het voorstel van de Commissie voor het partnerschap voor de toetreding voor Turkije, dat de voornaamste prioriteiten in kaart zal brengen die moeten worden aangepakt om aan de fundamentele voorwaarden voor het lidmaatschap, vastgelegd aan de hand van de criteria van Kopenhagen, te kunnen voldoen.


Dans l'affirmative, l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, qui doit approuver l'adhésion à la caisse d'assurances sociales envoie une copie de la déclaration d'affiliation à l'Office national de sécurité sociale.

In bevestigend geval zendt het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, dat de toetreding tot het sociaal-verzekeringsfonds moet goedkeuren, een afschrift van de aansluitingsverklaring naar de Rijksdienst voor de sociale zekerheid.


Deuxièmement, le Parlement ukrainien doit approuver l’adhésion aussi vite que possible.

Ten tweede: op zo kort mogelijke termijn goedkeuring van lidmaatschap door het Oekraïense parlement.


Le protocole additionnel à l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, doit être approuvé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres pour tenir compte de l'adhésion à l'Union européenne de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Mal ...[+++]

Het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds, in verband met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie wordt namens de Europese Gemeenschap en haar lidstaten goedgekeurd.


23. En vertu des dispositions du traité, le Parlement doit approuver les conclusions des négociations d'adhésion – qui ont des conséquences financières – par la procédure d'avis conforme afin de permettre la signature des traités d'adhésion et le début de la procédure de ratification.

23. Overeenkomstig de verdragsbepalingen moet het Parlement via de instemmingsprocedure met de conclusies van de toetredingsonderhandelingen, dus ook met de financiële gevolgen ervan, akkoord gaan, om de ondertekening van het toetredingsverdrag en het opstarten van het ratificeringsproces mogelijk te maken.


77. en conclut que la Hongrie est en bonne position pour adhérer à l'Union européenne en 2004 mais qu'elle doit cependant poursuivre ses préparatifs conformément aux engagements pris au cours des négociations; manifeste sa satisfaction devant l'attitude de l'opinion publique hongroise qui approuve, dans sa majorité, l'adhésion de son pays à l'Union européenne et invite les citoyens à participer activement au référendum prévu pour le printemps 2003.

77. komt tot de slotsom dat Hongarije zich in een goede positie bevindt om in 2004 tot de Europese Unie toe te treden, maar dat Hongarije zich wel moet blijven voorbereiden in overeenstemming met de tijdens de onderhandelingen gedane toezeggingen; is ingenomen met het feit dat de Hongaarse publieke opinie voor het merendeel instemt met de toetreding van Hongarije tot de Europese Unie, en verzoekt de burgers dan ook actief deel te nemen aan het in het voorjaar van 2003 geplande referendum;


7. Pour que l'UE puisse lors de la Conférence Ministérielle de l’OMC, se prononcer officiellement en faveur de l'entrée du Taipei chinois, une décision du Conseil approuvant les conditions d'adhésion doit être prise.

7. Om de Europese Unie in staat te stellen zich op de Ministersconferentie van de WHO officieel uit te spreken voor toetreding van Chinees Taipei, is er een besluit van de Raad nodig dat de toetredingsvoorwaarden goedkeurt.


2. approuve le discours prononcé par le président Iliescu le 20 décembre 2000, exprimant l'engagement de la Roumanie en faveur d'une démocratie et de règles de droit renforcées; accueille favorablement le programme du gouvernement, qui doit être mis en œuvre comme un instrument de base pour préparer l'adhésion de la Roumanie à l'Union européenne;

2. stemt in met de redevoering van president Iliescu van 20 december 2000 waarin deze het Roemeense engagement voor een geconsolideerde democratie en de rechtsstaat tot uitdrukking bracht, en met het regeringsprogramma dat moet worden geïmplementeerd als een basisinstrument ter voorbereiding van de toetreding van Roemenië tot de Europese Unie;


Il signale que l'UE adhérera à la convention le plus rapidement possible et qu'un code de conduite doit être approuvé entre les États membres, la Commission et le Conseil pour régler différentes questions en vue de cette adhésion, telles que la fonction de point focal mentionnée par la convention, les arrangements pour la représentation de l'UE aux réunions des organes créés par la convention, ainsi que divers éléments en matière de vote, de rapportage et de suivi.

De Raad verklaart dat de EU zo snel mogelijk tot het verdrag zal toetreden en dat een gedragscode moet worden goedgekeurd tussen de lidstaten, de Commissie en de Raad om de verschillende vragen met het oog op die toetreding, zoals de rol van het comité, de regeling voor de vertegenwoordiging van de EU in de vergaderingen van de door het verdrag opgerichte organen en verschillende punten zoals de stemming, de rapportering en de opvolging.


Dans son rapport relatif à l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne approuvé le 16 décembre 2004, le Sénat dit que la Turquie doit s'abstenir de toute violation de l'intégrité territoriale et de la souveraineté politique de l'Irak.

In zijn rapport met betrekking tot de toetreding van Turkije tot de Europese Unie, goedgekeurd op 16 december 2004, stelde de Senaat dat Turkije zich dient te onthouden van elke schending van de territoriale integriteit en de politieke soevereiniteit van Irak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit approuver l’adhésion ->

Date index: 2022-04-15
w