Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit attendre trois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, c ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkin ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le propriétaire qui est en conflit avec son locataire doit attendre trois mois pour l'audience en conciliation.

Een eigenaar die een conflict met zijn huurder heeft, moet drie maanden wachten op de verzoeningszitting.


Dans la première hypothèse, la question se pose de savoir pourquoi cet organe doit attendre trois ans avant de pouvoir procéder à une évaluation, alors que, dans la deuxième hypothèse, la question se pose de savoir pourquoi ces organes seront composés uniquement de parlementaires.

In de eerste veronderstelling rijst de vraag waarom dit orgaan drie jaar moet wachten om tot een evaluatie te kunnen overgaan, terwijl in de tweede veronderstelling de vraag rijst waarom deze organen uitsluitend uit parlementsleden bestaan.


Le propriétaire qui est en conflit avec son locataire doit attendre trois mois pour l'audience en conciliation.

Een eigenaar die een conflict met zijn huurder heeft, moet drie maanden wachten op de verzoeningszitting.


Le condamné doit alors attendre trois mois après la révocation avant de pouvoir introduire une nouvelle demande de congé pénitentiaire.

De veroordeelde dient dan drie maanden na de herroeping te wachten alvorens hij een nieuwe vraag tot penitentiair verlof kan indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la première hypothèse, la question se pose de savoir pourquoi cet organe doit attendre trois ans avant de pouvoir procéder à une évaluation, alors que, dans la deuxième hypothèse, la question se pose de savoir pourquoi ces organes seront composés uniquement de parlementaires.

In de eerste veronderstelling rijst de vraag waarom dit orgaan drie jaar moet wachten om tot een evaluatie te kunnen overgaan, terwijl in de tweede veronderstelling de vraag rijst waarom deze organen uitsluitend uit parlementsleden bestaan.


Les parties requérantes font valoir en premier lieu que, si les nominations d'office prévues par la disposition attaquée sont considérées comme des nominations au sens de l'article 216bis, alinéa 1 , du Code judiciaire, la disposition attaquée établirait une différence de traitement entre, d'une part, les magistrats du tribunal de première instance, du tribunal du travail, du parquet ou de l'auditorat du travail de Bruxelles et, d'autre part, les autres magistrats de l'ordre judiciaire, en ce que la première catégorie doit, après une nomination d'office, attendre trois ...[+++] pour pouvoir poser sa candidature à une autre fonction, alors que la deuxième catégorie ne doit le faire qu'après une nomination pour laquelle elle a posé sa candidature.

De verzoekende partijen voeren in de eerste plaats aan dat, indien de ambtshalve benoemingen waarin de bestreden bepaling voorziet, worden beschouwd als benoemingen in de zin van artikel 216bis, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, de bestreden bepaling een verschil in behandeling zou maken tussen enerzijds, de magistraten van de rechtbank van eerste aanleg, van de arbeidsrechtbank, van het parket of van het arbeidsauditoraat van Brussel en, anderzijds, de overige magistraten van de rechterlijke orde, doordat de eerste categorie na een ambtshalve benoeming drie jaar moet wachten om zich kandidaat te mogen stellen voor een ander ambt, t ...[+++]


Si une coopérative décide de sortir du régime de garantie des coopératives, elle doit attendre trois ans avant de pouvoir y participer à nouveau.

Indien een coöperatie besluit uit de garantieregeling voor coöperaties te stappen, moet zij drie jaar wachten voordat zij opnieuw kan deelnemen.


Cette dénonciation doit être effectuée trois mois à l'avance, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire 140.04, qui en informera les parties concernées sans attendre.

Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité 140.04, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen.


Dans un délai d’un mois, le destinataire de la plainte donne une réponse motivée ou, lorsque la situation le justifie, informe le voyageur de la date pour laquelle il peut s’attendre à une réponse, laquelle doit lui être donnée dans un délai de moins de trois mois à compter de la date de sa plainte.

Degene aan wie de klacht is gericht, geeft binnen één maand een gemotiveerd antwoord of deelt, in gerechtvaardigde gevallen, de reiziger mee op welke datum binnen een termijn van minder dan drie maanden vanaf de datum van de klacht uiterlijk een antwoord kan worden verwacht.


Le délai de trois mois est un délai maximum, de sorte que l'employeur ne doit effectivement pas attendre l'expiration de ce délai pour remplacer les travailleurs licenciés.

De termijn van drie maanden is een terminus ad quem, zodat de werkgever niet hoeft te wachten op het einde van die termijn om de ontslagen werknemers te vervangen.




D'autres ont cherché : doit attendre trois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit attendre trois ->

Date index: 2023-10-23
w