Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit attester clairement » (Français → Néerlandais) :

(c) il doit attester clairement que les marchandises auxquelles il se rapporte sont originaires d'un pays déterminé.

(c) het vermeldt op eenduidige wijze het land van oorsprong van de goederen waarop het betrekking heeft.


Le gestionnaire de l'espace accessible au public est tenu de déclarer la décision d'installer une ou plusieurs caméras de surveillance à la Commission de la protection de la vie privée au moyen d'un formulaire standard qui doit attester clairement que l'installation en question est conforme aux principes de finalité, de proportionnalité et de subsidiarité.

De beheerder van de publiek toegankelijke ruimte moet de plaatsing van één of meer bewakingscamera's melden aan de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer aan de hand van een standaardformulier. Uit dit formulier moet duidelijk blijken dat de plaatsing van bewakingscamera's beantwoordt aan de principes van finaliteit, proportionaliteit en subsidiariteit.


Par ailleurs, le gestionnaire de l'espace public non communal est tenu de communiquer la décision d'installer une ou plusieurs caméras de surveillance à la Commission de la protection de la vie privée au moyen d'un formulaire standard qui doit attester clairement, par le biais de quelques questions précises, que l'installation en question est conforme aux principes de finalité, de proportionnalité et de subsidiarité.

Verder dient de beheerder van de niet-gemeentelijke openbare ruimte de plaatsing van één of meer bewakingscamera's te melden aan de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer aan de hand van een standaardformulier. Uit dit formulier moet door middel van enkele precieze vragen duidelijk blijken dat de plaatsing van bewakingscamera's beantwoordt aan de principes van finaliteit, proportionaliteit en subsidiariteit.


Par ailleurs, le gestionnaire de l'espace public non communal est tenu de communiquer la décision d'installer une ou plusieurs caméras de surveillance à la Commission de la protection de la vie privée au moyen d'un formulaire standard qui doit attester clairement, par le biais de quelques questions précises, que l'installation en question est conforme aux principes de finalité, de proportionnalité et de subsidiarité.

Verder dient de beheerder van de niet-gemeentelijke openbare ruimte de plaatsing van één of meer bewakingscamera's te melden aan de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer aan de hand van een standaardformulier. Uit dit formulier moet door middel van enkele precieze vragen duidelijk blijken dat de plaatsing van bewakingscamera's beantwoordt aan de principes van finaliteit, proportionaliteit en subsidiariteit.


Le gestionnaire de l'espace accessible au public est tenu de déclarer la décision d'installer une ou plusieurs caméras de surveillance à la Commission de la protection de la vie privée au moyen d'un formulaire standard qui doit attester clairement que l'installation en question est conforme aux principes de finalité, de proportionnalité et de subsidiarité.

De beheerder van de publiek toegankelijke ruimte moet de plaatsing van één of meer bewakingscamera's melden aan de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer aan de hand van een standaardformulier. Uit dit formulier moet duidelijk blijken dat de plaatsing van bewakingscamera's beantwoordt aan de principes van finaliteit, proportionaliteit en subsidiariteit.


Cet arrêté définit clairement les conditions auxquelles un podologue doit répondre pour être agréé par l'INAMI. Avant de délivrer un agrément, l'INAMI exige encore une déclaration du SPF Santé publique attestant que le podologue concerné entre en considération pour le titre professionnel.

In dit besluit wordt duidelijk weergegeven aan welke voorwaarden een podoloog moet voldoen om erkend te worden bij het RIZIV. Het is wel zo dat het RIZIV, vooraleer men een erkenning doet, alsnog een verklaring wil van de FOD Volksgezondheid waaruit moet blijken dat de betrokken podoloog in aanmerking komt voor de beroepstitel.


6. a) Quelles sont les conditions objectives auxquelles doit répondre la notion de "degré de gravité de la maladie" pour que l'élément de gravité soit effectivement retenu? b) Comment ces conditions sont-elles clairement spécifiées aux demandeurs sur les attestations établies en français et sur celles établies en néerlandais?

6. a) Wat zijn de objectieve voorwaarden waaraan het begrip "graad van de ernst van de ziekte" moet voldoen opdat deze positief wordt bevonden? b) Hoe werden deze duidelijk gespecificeerd voor de aanvrager, op de Franstalige en op de Nederlandstalige attesten?


46. note que, en ce qui concerne les Fonds structurels, la Commission et les États membres partagent une responsabilité commune; invite les États membres à présenter des déclarations d'assurance annuelles attestant que les deniers du contribuable européen ont été dépensés de façon transparente, légale et régulière; demande que ces déclarations soient signées par le ministre des Finances de chaque État membre; la Commission doit, aux fins de l'information à communiquer par les États membres, indiquer ...[+++]

46. merkt op dat de Commissie en de lidstaten een gezamenlijke verantwoordelijkheid voor de structuurfondsen hebben; roept de lidstaten op om ieder jaar verklaringen af te leggen dat het geld van de Europese belastingbetaler op regelmatige, wettige en transparante wijze wordt uitgegeven; pleit ervoor dat deze verklaringen door de minister van financiën van elke lidstaat worden ondertekend; wenst dat de Commissie duidelijk definieert wat zij verstaat onder "onregelmatigheid" in verband met de verslaggeving door de lidstaten;


7. reconnaît que toute analyse des systèmes de pensions actuels et futurs doit non seulement comporter une dimension financière mais aussi tenir dûment compte des aspects sociaux et de bien-être, tout en mettant clairement l'accent sur la contribution que les systèmes de pensions apportent à la solidarité entre les générations et au sein de chaque génération; estime que cela atteste de l'étroite corrélation existant entre les doma ...[+++]

7. is het ermee eens dat analyses van huidige en toekomstige pensioenstelsels niet alleen een financiële dimensie moeten hebben, maar ook terdege rekening dienen te houden met sociale en welzijnsaspecten, en gericht dienen te zijn op de vraag in welke mate pensioenstelsels bijdragen aan de solidariteit binnen en tussen generaties; benadrukt hoe nauw macro-economisch beleid, werkgelegenheidsbeleid en sociaal beleid met elkaar verweven zijn;


7. reconnaît que toute analyse des systèmes de pensions actuels et futurs doit non seulement comporter une dimension financière mais aussi tenir dûment compte des aspects sociaux et de bien‑être, tout en mettant clairement l'accent sur la contribution que les systèmes de pensions apportent à la solidarité entre les générations et au sein de chaque génération; estime que cela atteste de l'étroite corrélation existant entre les doma ...[+++]

7. is het ermee eens dat analyses van huidige en toekomstige pensioenstelsels niet alleen een financiële dimensie moeten hebben, maar ook terdege rekening dienen te houden met sociale en welzijnsaspecten, en gericht dienen te zijn op de vraag in welke mate pensioenstelsels bijdragen aan de solidariteit binnen en tussen generaties; benadrukt hoe nauw macro-economisch beleid, werkgelegenheidsbeleid en sociaal beleid met elkaar verweven zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit attester clairement ->

Date index: 2022-12-03
w