Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Le rapprochement doit être aussi régulier que possible

Vertaling van "doit aussi devenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]ou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dépressif au moment de la survenue des attaques de panique; les attaques de panique sont, dans ce cas, probablement secondaires à la dépression. | Attaque | Etat | de panique

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake ...[+++]


le rapprochement doit être aussi régulier que possible

de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour renforcer son unité, l'Union européenne doit aussi devenir plus inclusive.

Een meer verenigde Unie moet ook inclusiever zijn.


Ce point doit aussi devenir une priorité de la politique européenne.

Dit dient eveneens een prioriteit te worden in het Europees beleid.


Pour utiliser localement la production issue des sources d'énergie renouvelables, le réseau de distribution doit devenir plus intelligent afin de pouvoir gérer la production variable provenant de nombreuses sources réparties, notamment les panneaux solaires photovoltaïques, mais aussi d'offrir une meilleure réponse à la demande.

Om duurzame stroomopwekking lokaal mogelijk te maken, moet het distributienet slimmer worden om in te kunnen spelen op fluctuerende elektriciteitsopwekking door gedecentraliseerde bronnen zoals met name fotovoltaïsche energie, maar ook om beter in te kunnen spelen op de fluctuerende vraag.


– Le secteur public constitue un acteur économique majeur et doit devenir plus entrepreneurial afin de tirer parti de l'innovation pour accroître la productivité, l'efficience et la qualité des services publics, et aussi afin de créer une demande d'innovation de la part du secteur privé[33]. L'apprentissage mutuel est particulièrement important dans ce contexte.

– De publieke sector is een belangrijke economische speler en moet meer ondernemingsgericht worden om te profiteren van innovatie, zodat de productiviteit, de efficiëntie en de kwaliteit van de openbare dienstverlening kunnen worden verhoogd en er in de private sector meer vraag naar innovatie wordt gecreëerd.[33] Wederzijds leren is in dit verband met name van belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'orateur se réfère au point B des développements concernant le contenu de l'Accord ADN qui prévoit que « Pour éviter d'affaiblir la position concurrentielle des navires belges, la Belgique doit absolument aussi devenir Partie contractante à l'Accord ADN » (do c. Sénat, nº 5-1802/1, p. 4).

Spreker verwijst naar punt B van de memorie van toelichting betreffende de inhoud van het ADN-Verdrag, dat luidt als volgt : « Om de concurrentiepositie van de Belgische schepen niet te verzwakken is het noodzakelijk dat België ook partij wordt bij het ADN-Verdrag » (stuk Senaat, nr. 5-1802/1, blz. 4).


Pour éviter d'affaiblir la position concurrentielle des navires belges, la Belgique doit absolument aussi devenir Partie contractante à l'Accord ADN.

Om de concurrentiepositie van de Belgische schepen niet te verzwakken is het noodzakelijk dat België ook partij wordt bij het ADN-Verdrag.


Par conséquent, le travail domestique doit lui aussi devenir une profession à part entière.

Bijgevolg moet ook huishoudelijke arbeid een volwaardig beroep worden.


L'orateur se réfère au point B des développements concernant le contenu de l'Accord ADN qui prévoit que « Pour éviter d'affaiblir la position concurrentielle des navires belges, la Belgique doit absolument aussi devenir Partie contractante à l'Accord ADN » (do c. Sénat, nº 5-1802/1, p. 4).

Spreker verwijst naar punt B van de memorie van toelichting betreffende de inhoud van het ADN-Verdrag, dat luidt als volgt : « Om de concurrentiepositie van de Belgische schepen niet te verzwakken is het noodzakelijk dat België ook partij wordt bij het ADN-Verdrag » (stuk Senaat, nr. 5-1802/1, blz. 4).


L'intégration des Roms doit devenir une priorité nationale, non seulement dans les documents de stratégie, mais aussi concrètement sur le terrain: des mesures doivent être prises pour renforcer leur accès à l'éducation, favoriser leur emploi et améliorer leur situation en matière de santé et de logement, et notamment faire en sorte qu'ils aient accès à des services essentiels tels que la distribution d'eau et d'électricité.

Integratie van de Roma moet een nationale prioriteit worden, niet alleen in strategienota’s, maar ook in de praktijk. Maatregelen zijn nodig om de toegang tot onderwijs te verbeteren, de werkgelegenheid te bevorderen en de gezondheids- en huisvestingssituatie te verbeteren, met name de toegang tot openbare voorzieningen zoals water en elektriciteit.


Aussi, le site Web EUROPA [4] de l'Union européenne doit devenir une plateforme interactive d'information, de dialogue et de débat, en reliant des réseaux à vocation similaire dans toute l'Union.

Het is de bedoeling dat de website EUROPA van de EU [4] zich ontwikkelt tot een interactief platform voor voorlichting, feedback en debat, en aldus een verbinding tot stand brengt tussen parallelle netwerken in de hele Unie.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     doit aussi devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit aussi devenir ->

Date index: 2021-07-10
w