Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Le rapprochement doit être aussi régulier que possible

Traduction de «doit aussi rendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]


le rapprochement doit être aussi régulier que possible

de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle doit aussi rendre cohérentes l'action du niveau européen et l'action du niveau national.

Ze moet tevens coherentie brengen in het optreden op Europees niveau en het optreden op nationaal niveau.


M. Galand et Mme De Roeck déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 222), qui tend à préciser, au 3º de l'article 3, qu'en plus des comités locaux d'éthique, la Commission fédérale doit aussi rendre systématiquement un avis positif sur le projet de recherche.

De heer Galand en mevrouw De Roeck dienen een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 222), dat ertoe strekt om in het 3º van artikel 3 te stipuleren dat niet enkel de plaatselijke ethische comités, maar ook de Federale Commissie telkens haar gunstig advies moet verlenen voor het onderzoeksproject.


Le travailleur ne peut pas refuser de recevoir le médecin délégué et rémunéré par l'employeur, ni de se laisser examiner; mais la jurisprudence renseigne qu'il doit aussi rendre possible le contrôle.

De werknemer mag niet weigeren een door de werkgever gemachtigd en betaald geneesheer te ontvangen, noch zich door deze te laten onderzoeken; maar rechtspraak leert dat hij ook de controle mogelijk moet maken.


M. Galand et Mme De Roeck déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 222), qui tend à préciser, au 3º de l'article 3, qu'en plus des comités locaux d'éthique, la Commission fédérale doit aussi rendre systématiquement un avis positif sur le projet de recherche.

De heer Galand en mevrouw De Roeck dienen een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 222), dat ertoe strekt om in het 3º van artikel 3 te stipuleren dat niet enkel de plaatselijke ethische comités, maar ook de Federale Commissie telkens haar gunstig advies moet verlenen voor het onderzoeksproject.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, elle pense aussi que, comme l'a fait la Cour de cassation pour rendre ses arrêts plus compréhensibles, un effort général doit être fait pour rendre les décisions judiciaires compréhensibles pour le citoyen, ne fût-ce que sur le plan de la forme.

Niettemin meent zij ook dat er ten minste op formeel vlak een algemene inspanning nodig is om gerechtelijke beslissingen verstaanbaar te maken voor de burger, zoals het Hof van Cassatie gedaan heeft met zijn arresten.


La décision de retour doit rester une option pour les États membres; elle doit prévoir un délai de retour d'au moins six semaines: donner priorité au retour volontaire c'est aussi rendre possible l'élaboration d'un projet de retour.

Het terugkeerbesluit dient voor de lidstaten een optie te blijven; er dient een terugkeertermijn van ten minste zes weken te gelden; voorrang voor vrijwillige terugkeer betekent ook dat de mogelijkheid moet worden geboden om een terugkeerplan te ontwikkelen.


17. invite la Commission à présenter une proposition de directive relative à la perception de redevances – modulées en fonction du niveau sonore – pour les locomotives et wagons pour inciter aussi rapidement que possible les compagnies ferroviaires à rendre sans tarder le matériel roulant moins bruyant par le remplacement des semelles de frein; estime que si et là où cela est nécessaire, des mesures de court terme peuvent aussi être prises en compte et qu'aucune mesure législative ne doit ...[+++]

17. roept de Commissie op een voorstel te redigeren voor een richtlijn betreffende het in rekening brengen van gedifferentieerde geluidsafhankelijke infrastructuurheffingen voor locomotieven en wagons, teneinde spoorwegmaatschappijen zo snel mogelijk te stimuleren om spoedig over te schakelen op geluidsarme voertuigen, door remblokken te vervangen; is van mening dat, indien nodig, kortetermijnmaatregelen ook overwogen kunnen worden en dat geen enkele wetgevingsmaatregel een negatief effect mag hebben op de intermodale concurrentiepositie van de spoorwegsector;


Le système de mesure des risques doit aussi rendre compte du risque lié à des mouvements présentant une corrélation imparfaite entre des produits de base similaires mais non identiques, ainsi que de l'exposition liée à des variations de prix à terme dues à des décalages d'échéances.

In het risicometingssysteem moeten voorts het risico van niet-perfect gecorreleerde bewegingen van vergelijkbare, doch niet identieke grondstoffen, alsmede het risico van veranderingen van termijnkoersen dat uit niet op elkaar passende looptijden voortvloeit, zijn verwerkt.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le Land de Haute-Autriche, dont je suis originaire, doit certainement être le leader du marché mondial de l’efficacité énergétique et nous nous sommes toujours efforcés de rendre cette efficacité énergétique aussi économique que possible, en d’autres termes de la rendre conforme aux critères de Lisbonne.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, ik kom uit een deelstaat die ongetwijfeld wereldleider op het gebied van energie-efficiëntie is, namelijk Oberösterreich. Wij hebben er voortdurend naar gestreefd om deze energie-efficiëntie zo economisch mogelijk vorm te geven, dat wil zeggen aan de hand van het verwezenlijken van de criteria van Lissabon.


Oui, la Commission - gardienne des Traités - est censée être un organe indépendant, mais elle doit aussi rendre des comptes aux citoyens européens par l’intermédiaire de notre Parlement.

Desalniettemin dient ze, via het Parlement, verantwoording af te leggen aan de Europese burgers.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     doit aussi rendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit aussi rendre ->

Date index: 2022-12-05
w