Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit avoir été condamné à maintes reprises avant » (Français → Néerlandais) :

Pour garantir ce principe dans la pratique, la Chambre des représentants avait inséré dans le texte les mots « à maintes reprises », ce qui implique qu'un C.P.A.S. doit avoir été condamné à maintes reprises avant que le ministre ne puisse intervenir.

De Kamer van volksvertegenwoordigers had om deze gedachte in de praktijk te vrijwaren het woord « herhaaldelijk » in de tekst ingevoegd, wat impliceert dat een OCMW herhaaldelijk veroordeeld moet zijn vooraleer de minister kan optreden.


Par dérogation à l'alinéa 1er, la Banque nationale de Belgique autorise l'entreprise, à la demande de celle-ci, à reprendre toute ou une partie de la provision complémentaire constituée conformément au présent article en cas de transfert de portefeuille de contrats d'assurances réalisé dans le cadre d'une opération de restructuration de sociétés au sens du Livre XI du Code des Sociétés, aux conditions suivantes: a) la reprise de provisions doit avoir pour objet de renforcer les fonds propres c ...[+++]

In afwijking van het eerste lid staat de Nationale Bank van België de onderneming, op haar aanvraag, toe de samengestelde aanvullende voorziening geheel of gedeeltelijk terug te neemen overeenkomstig dit artikel, in geval van overdracht van een portefeuille van verzekeringsovereenkomsten in het kader van een herstructurering van vennootschappen in de zin van Boek XI van het Wetboek van Vennootschappen onder de volgende voorwaarden: a) de terugneming van voorzieningen moet erop gericht zijn het boekhoudkundig eigen vermogen te versterk ...[+++]


85. condamne dans les termes les plus fermes toutes les discriminations et les violences sur le territoire de l'Union commises au détriment des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI), suscitées par des lois et des politiques qui restreignent les droits fondamentaux de ces personnes; invite la Commission et les États membres à adopter des lois et des mesures pour lutter contre l'homophobie et la transphobie; invite, à cet égard, la Commission à mettre en avant un plan d'action ou une stratégie au niveau de l'Union po ...[+++]

85. veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de discriminatie en het geweld binnen het EU-gebied tegen LGBTI, die worden aangewakkerd door wetten en maatregelen die de grondrechten van LGBTI inperken; vraagt de Commissie en de lidstaten wetten en maatregelen in te voeren om de homo- en transfobie tegen te gaan; verzoekt de Commissie in dit verband om te komen met een actieplan of strategie op EU-niveau tegen homofobie en voor gelijkheid op grond van seksuele geaardheid en genderidentiteit, zoals herhaaldelijk is gevraagd door ...[+++]


84. condamne dans les termes les plus fermes toutes les discriminations et les violences sur le territoire de l'Union commises au détriment des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI), suscitées par des lois et des politiques qui restreignent les droits fondamentaux de ces personnes; invite la Commission et les États membres à adopter des lois et des mesures pour lutter contre l'homophobie et la transphobie; invite, à cet égard, la Commission à mettre en avant un plan d'action ou une stratégie au niveau de l'Union po ...[+++]

84. veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de discriminatie en het geweld binnen het EU-gebied tegen LGBTI, die worden aangewakkerd door wetten en maatregelen die de grondrechten van LGBTI inperken; vraagt de Commissie en de lidstaten wetten en maatregelen in te voeren om de homo- en transfobie tegen te gaan; verzoekt de Commissie in dit verband om te komen met een actieplan of strategie op EU-niveau tegen homofobie en voor gelijkheid op grond van seksuele geaardheid en genderidentiteit, zoals herhaaldelijk is gevraagd door ...[+++]


— à quelles conditions — outre celles d'avoir acquis l'arme avant 2006, d'être majeur et de ne pas avoir encouru de condamnations empêchant la détention d'armes — doit satisfaire le propriétaire d'armes pour recevoir l'autorisation automatique de cinq ans ?

— aan welke voorwaarden — behalve dat hij het wapen voor 2006 heeft verkregen, dat hij meerderjarig moet zijn en geen veroordelingen heeft opgelopen die wapenbezit verhinderen — moet de eigenaar van een wapen voldoen om een automatische vergunning voor vijf jaar te krijgen ?


Avant de conclure un contrat avec les parents demandeurs, la mère porteuse doit avoir eu à deux reprises au moins un entretien avec un psychiatre ou un psychologue.

— Vóór het afsluiten van een overeenkomst met de wensouders moet de draagmoeder minstens twee keer een onderhoud hebben gehad met een psychiater of psycholoog.


Dans l'article 25, § 1 , de la loi du 17 mai 2006, il est prévu que le condamné doit avoir subi deux tiers de sa peine, au lieu du tiers actuellement prévu, avant qu'il puisse être question d'une libération conditionnelle.

In artikel 25, § 1 van de wet van 17 mei 2006 wordt bepaald dat de veroordeelde twee derden in plaats van de huidige voorziene één derde van zijn straf moet hebben ondergaan voordat er sprake kan zijn van voorwaardelijke invrijheidstelling.


Avant de conclure un contrat avec les parents demandeurs, la mère porteuse doit avoir eu à deux reprises au moins un entretien avec un psychiatre ou un psychologue.

— Vóór het afsluiten van een overeenkomst met de wensouders moet de draagmoeder minstens twee keer een onderhoud hebben gehad met een psychiater of psycholoog.


L’Europe a condamné la prison à maintes reprises, et l’Europe doit coopérer autant que possible, et ce malgré l’existence de deux types de limitation.

Europa heeft de gevangenis vele malen bekritiseerd en moet nu zo veel mogelijk samenwerken, hoewel die samenwerking aan twee beperkingen onderhevig is.


38. condamne le projet de renforcement de l'agence Frontex, qui doit par ailleurs avoir lieu avant la révision de son mandat afin d'y inclure le sauvetage en mer;

38. veroordeelt de plannen tot versterking van FRONTEX, voordat een herziening heeft plaatsgevonden van het mandaat dat ook redding op zee dient te omvatten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit avoir été condamné à maintes reprises avant ->

Date index: 2022-09-25
w