Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «doit compter parmi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d'assurer au sein du conseil une large représentation internationale: (1) le conseil d'administration extraordinaire (à l'exception du premier conseil) doit toujours compter parmi ses membres au moins un citoyen originaire d'un pays situé dans l'une des régions géographiques citées plus bas; (2) le conseil d'administration extraordinaire ne doit jamais être composé à plus de 50 % par des membres originaires de pays situés dans une même région géographique.

Om te zorgen voor een brede internationale vertegenwoordiging in het bestuur: (1) moet te allen tijde ten minste één onderdaan van een land in elk van de geografische regio's zitting hebben als een directeur "At Large" in het bestuur (afgezien van het oprichtingsbestuur); en (2) mag niet meer dan de helft van het totaal aantal directeurs "At Large" op hetzelfde tijdstip onderdaan zijn van landen in één enkele geografische regio.


Celle-ci doit compter parmi ses membres un représentant d'associations de protection des consommateurs, un représentant d'un organisme représentatif du secteur économique de la publicité et des représentants invités des conseils communautaires de l'audiovisuel.

Deze moet onder haar leden ten minste één vertegenwoordiger van de consumentenverenigingen bevatten, één vertegenwoordiger van een representatieve organisatie uit de economische reclamesector en genodigden-vertegenwoordigers van de gemeenschapsraden voor de audiovisuele sector.


Celle-ci doit compter parmi ses membres un représentant d'associations de protection des consommateurs, un représentant d'un organisme représentatif du secteur économique de la publicité et des représentants invités des conseils communautaires de l'audiovisuel.

Deze moet onder haar leden ten minste één vertegenwoordiger van de consumentenverenigingen bevatten, één vertegenwoordiger van een representatieve organisatie uit de economische reclamesector en genodigden-vertegenwoordigers van de gemeenschapsraden voor de audiovisuele sector.


Celle-ci doit compter parmi ses membres un représentant d'associations de protection des consommateurs, un représentant d'un organisme représentatif du secteur économique de la publicité et des représentants invités des conseils communautaires de l'audiovisuel.

Deze moet onder haar leden ten minste één vertegenwoordiger van de consumentenverenigingen bevatten, één vertegenwoordiger van een representatieve organisatie uit de economische reclamesector en genodigden-vertegenwoordigers van de gemeenschapsraden voor de audiovisuele sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celle-ci doit compter parmi ses membres un représentant d'associations de protection des consommateurs, un représentant d'un organisme représentatif du secteur économique de la publicité et des représentants invités des conseils communautaires de l'audiovisuel.

Deze moet onder haar leden ten minste één vertegenwoordiger van de consumentenverenigingen bevatten, één vertegenwoordiger van een representatieve organisatie uit de economische reclamesector en genodigden-vertegenwoordigers van de gemeenschapsraden voor de audiovisuele sector.


La commission doit compter parmi ses membres au moins deux ressortissants d'États en développement dont l'économie est fortement tributaire des exportations de catégories de minéraux devant être extraits de la Zone.

De Commissie omvat ten minste twee delen uit ontwikkelingsstaten wier exporten van de categorieën delfstoffen die in het Gebied zullen worden gewonnen, van aanzienlijk belang zijn voor hun economie.


Si la plupart des répondants (66 %) estiment que la lutte contre la pauvreté dans les pays en développement doit compter parmi les priorités essentielles de l’Union européenne, ils ne sont que 48 % à penser qu'elle devrait être l’une des grandes priorités de leur gouvernement national.

Hoewel de meeste respondenten (66%) vinden dat de EU de bestrijding van armoede in ontwikkelingslanden als hoofdprioriteit moet beschouwen, vindt slechts 48% dat hun eigen nationale regering dat ook moet doen.


L'ordonnance du 1 mars 2007 a fait notamment l'objet d'un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes émettrices d'ondes électromagnétiques, qui exécute l'article 5 en précisant un certain nombre de modalités relatives à l'exploitation d'antennes GSM, parmi lesquelles : - le classement de celles-ci parmi les installations de classe 2 visées par l'arrêté du Gouvernement du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, II et III (article 3); - la composition du dossier technique qui doit accompagn ...[+++]

De ordonnantie van 1 maart 2007 heeft met name het voorwerp uitgemaakt van een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische golven uitzenden, dat artikel 5 uitvoert door een aantal nadere regels te preciseren met betrekking tot de exploitatie van gsm-antennes, waaronder : - de indeling daarvan bij de inrichtingen van klasse 2 bedoeld in het besluit van de Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, II en III (artikel 3); - de samenstelling van het technisch dossier dat bij de milieuvergunningsaanvraag moet worden ge ...[+++]


La disparition des rejets doit compter parmi les objectifs de la PCP réformée.

Het elimineren van de teruggooi moet deel uitmaken van de doelstellingen van het hervormde GVB.


Art. 15. § 1. Pour être agréé, le bureau de consultation doit avoir le statut d'une association sans but lucratif et doit compter parmi ses membres au moins les organisations et personnes suivantes actives dans la région de langue allemande :

Art. 15. § 1. Om erkend te kunnen worden, moet het consultatiebureau het statuut van een vereniging zonder winstoogmerk hebben en minstens volgende organisaties en personen uit het Duitse taalgebied tot zijn leden mogen rekenen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit compter parmi ->

Date index: 2021-02-11
w