Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit contenir l'indication " (Frans → Nederlands) :

L'ordre du jour doit contenir l'indication des sujets à traiter, ainsi que les propositions de décision.

De agenda moet de te behandelen onderwerpen bevatten, alsmede de voorstellen tot besluit.


Ce rapport doit contenir au moins les éléments suivants: - Le nombre de patients traités - L'âge des patients - La durée d'hospitalisation - Le type de tumeur - La localisation dans la prostate avec indication d'atteinte ou non de la capsule - Les informations anatomopathologiques - Les paramètres péri-opératoire (perte de sang, transfusion, lymphadénectomie, préservation des nerfs) - Le suivi des résultats : o Incontinence o Dysfonction érectile o PSA o QoL o Nécessité d'un traitement adjuvant/traitement de sauvetage (radiothérapie, ...[+++]

Het eindrapport moet minstens volgende elementen bevatten: - Aantal behandelde patiënten - Leeftijd van de patiënten - Opnameduur - Type tumor - Lokalisatie binnen prostaat met aanduiding van het al dan niet raken van het kapsel - Anatomisch-pathologische informatie - Peri-operatieve parameters (bloedverlies, transfusie, lymphadenectomy, zenuwsparend) - Follow-up van de uitkomsten: o Incontinentie o Erectiele disfunctie o PSA o QoL o Nood aan adjuvante therapie/reddende behandeling (radiotherapie, hormonale therapie) - Gebruikt materi ...[+++]


Cette information doit contenir, le cas échéant, des indications sur des dispositions de protection existantes établies au bénéfice de la personne en danger.

Indien van toepassing omvat deze informatie gegevens over bestaande beschermingsvoorzieningen ten behoeve van de persoon die gevaar loopt.


La partie requérante fait grief aux dispositions attaquées de ne contenir aucune indication permettant de déterminer comment l'amende pénale ou l'amende administrative alternative doit être fixée à l'intérieur des fourchettes larges établies par le législateur ordonnanciel.

De verzoekende partij verwijt de bestreden bepalingen geen enkele aanwijzing te bevatten die het mogelijk maakt te bepalen hoe de strafrechtelijke geldboete of de alternatieve administratieve geldboete moet worden vastgelegd binnen de door de ordonnantiegever ingestelde ruime marges tussen de bovengrens en de benedengrens van de strafmaat.


Le paragraphe 5 énumère les indications que le document de transport doit contenir, sans que sa nature juridique soit pour autant affectée par le défaut d'une ou plusieurs des indications.

De vijfde paragraaf somt de gegevens op die een vervoersdocument moet bevatten, zonder dat het ontbreken van één of meer van die gegevens de juridische aard van het vervoerdocument aantast.


La requête doit contenir l'indication du nom et du domicile du requérant et de la qualité du signataire, l'indication de la partie ou des parties contre lesquelles la requête est formée, l'objet du litige, les conclusions et un exposé sommaire des moyens invoqués.

Het verzoekschrift moet inhouden de naam en woonplaats van de verzoeker en de hoedanigheid van de ondertekenaar, de aanduiding van de partij of partijen tegen wie het verzoekschrift is gericht, het onderwerp van het geschil, de conclusies en een summiere uiteenzetting van de aangevoerde middelen.


La requête doit contenir l'indication du nom et du domicile du requérant et de la qualité du signataire, l'indication de la partie ou des parties contre lesquelles la requête est formée, l'objet du litige, les conclusions et un exposé sommaire des moyens invoqués.

Het verzoekschrift moet inhouden de naam en woonplaats van de verzoeker en de hoedanigheid van de ondertekenaar, de aanduiding van de partij of partijen tegen wie het verzoekschrift is gericht, het onderwerp van het geschil, de conclusies en een summiere uiteenzetting van de aangevoerde middelen.


Le paragraphe 5 énumère les indications que le document de transport doit contenir, sans que sa nature juridique soit pour autant affectée par le défaut d'une ou plusieurs des indications.

De vijfde paragraaf somt de gegevens op die een vervoersdocument moet bevatten, zonder dat het ontbreken van één of meer van die gegevens de juridische aard van het vervoerdocument aantast.


« § 4 bis. L'offre doit également comprendre un tableau d'amortissement qui doit contenir la décomposition de chaque remboursement périodique en capital amortissant, en coût total du crédit et pour l'ouverture de crédit en capital, en intérêts débiteurs et frais annexes, ainsi que l'indication du solde restant dû après chaque paiement.

« § 4 bis. Het aanbod moet tevens een aflossingsplan bevatten dat de samenstelling van iedere periodieke betaling moet geven in afgelost kapitaal, totale kosten van het krediet en voor de kredietopening in afgelost kapitaal, de debetintresten en bijbehorende kosten, alsmede het verschuldigd blijvend saldo na iedere betaling.


Toutefois, la désignation «amidon modifié» doit toujours être complétée par l'indication de son origine végétale spécifique, lorsque cet ingrédient peut contenir du gluten.

De aanduiding „gemodificeerd zetmeel” moet echter altijd vergezeld gaan van de vermelding van zijn specifieke plantaardige oorsprong, wanneer dat ingrediënt gluten kan bevatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit contenir l'indication ->

Date index: 2021-02-11
w