Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit d'urgence jouer " (Frans → Nederlands) :

6. souligne que l'Union européenne doit d'urgence jouer un rôle actif sur la rive sud de la Méditerranée et qu'il est dans son intérêt d'intensifier la coopération et de soutenir les progrès démocratiques, les actions de règlement des conflits ainsi que le rapprochement des législations dans les pays du voisinage oriental, eu égard notamment au prochain sommet du partenariat oriental qui se tiendra à Vilnius; observe avec inquiétude que les réductions drastiques appliquées aux instruments en cause réduiront la marge de manœuvre permettant de réagir à des ...[+++]

6. onderstreept dat het dringend noodzakelijk is dat de EU in het zuidelijke Middellandse Zeegebied een actieve rol vervult en dat het in het belang van de EU is een nauwere samenwerking na te streven en verdere democratische ontwikkelingen, activiteiten inzake het bijleggen van conflicten en de onderlinge aanpassing van de wetgeving met de landen van het Oostelijk Partnerschap te ondersteunen, met name in het licht van de komende top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius; is bezorgd over het feit dat er ten gevolge van de grote besparingen op de desbetreffende instrumenten weinig ruimte zou blijven om op plotse ...[+++]


En dépit de l'évolution positive qui a été retracée par M. De Decker, l'intervenant considère toujours l'UEO comme une organisation dormante, mais qui doit être réveillée d'urgence, parce que l'UE doit, en tant que puissance politique et économique, jouer un rôle au niveau mondial en tant que pendant des États-Unis.

Ondanks de positieve evolutie die door de heer De Decker werd geschetst, beschouwt de spreker de WEU nog steeds als een organisatie die slaapt, maar die dringend moet worden gewekt omdat de EU als economische en politieke macht op wereldvlak, als tegenhanger van de Verenigde Staten, een rol moet spelen.


En dépit de l'évolution positive qui a été retracée par M. De Decker, l'intervenant considère toujours l'UEO comme une organisation dormante, mais qui doit être réveillée d'urgence, parce que l'UE doit, en tant que puissance politique et économique, jouer un rôle au niveau mondial en tant que pendant des États-Unis.

Ondanks de positieve evolutie die door de heer De Decker werd geschetst, beschouwt de spreker de WEU nog steeds als een organisatie die slaapt, maar die dringend moet worden gewekt omdat de EU als economische en politieke macht op wereldvlak, als tegenhanger van de Verenigde Staten, een rol moet spelen.


2. estime que la communauté internationale doit jouer un plus grand rôle, étant entendu que les pays africains doivent également assumer leur part de responsabilité; invite les pays dotés des ressources nécessaires pour réagir aux catastrophes à envoyer des capacités médicales, militaires et civiles supplémentaires d'urgence en Afrique occidentale en vue de leur déploiement rapide;

2. is van mening dat de internationale gemeenschap een grotere rol moet spelen, maar dat de Afrikaanse landen ook hun deel van de verantwoordelijkheid op zich moeten nemen; roept de landen die over de middelen beschikken om op rampen te reageren en die tevens de aanvullende medische, militaire en civiele capaciteiten hebben, ertoe op deze dringend naar West-Afrika te sturen en aldaar met spoed in te zetten;


9. estime qu'il faut adopter d'urgence des normes mondiales de protection des données et de la vie privée et que les critères définis par le Parlement dans sa résolution du 5 mai 2010 constituent un bon modèle en vue de la conclusion d'un accord; fait observer que l'Union européenne doit jouer un rôle moteur dans l'élaboration de ces normes internationales;

9. is van oordeel dat er dringend behoefte is aan wereldwijde normen voor gegevensbescherming en de persoonlijke levenssfeer, en dat de criteria die het Europees Parlement heeft vastgesteld in zijn resolutie van 5 mei 2010 een passend model bieden voor een dergelijke overeenkomst; wijst erop dat de Europese Unie bij de ontwikkeling van zulke internationale normen een voortrekkersrol zou moeten spelen;


Je pense aussi qu’après un accident nucléaire ou une urgence radiologique, la Commission européenne doit jouer un rôle de supervision, déclarer un état d’urgence et adopter des listes de denrées alimentaires et d’aliments pour bétail de base.

Daarnaast ben ik van mening dat de Europese Commissie in geval van een nucleair ongeval of ander stralingsgevaar een toezichthoudende rol moet hebben, waarin zij de noodtoestand afkondigt en een lijst met basislevensmiddelen en diervoeder opstelt.


14. souligne que l'ONU doit être mise en situation de jouer son rôle essentiel de coordinateur de l'aide internationale sur le terrain et que la phase initiale d'aide d'urgence et la phase de réhabilitation et de reconstruction doivent se succéder sans aucune rupture; invite les États membres, en coopération avec les gouvernements et autres acteurs locaux, à garantir que l'action de l'UE soit, sur le plan interne, étroitement coordonnée pour acheminer ...[+++]

14. benadrukt dat het essentieel is dat de Verenigde Naties de kans krijgen hun sleutelrol te vervullen als coördinator van de internationale hulpverlening ter plekke en benadrukt dat er geen hiaat mag zijn tussen de initiële fase van noodhulp en de fase van herstel en wederopbouw die zal volgen; verzoekt de EU-lidstaten er in overleg met lokale overheden en andere actoren voor te zorgen dat de EU-actie intern nauwkeurig wordt gecoördineerd, zowel voor wat betreft de noodhulp als de middellange- en langetermijnacties die noodzakelijk zijn voor de wederopbouw van de getroffen regio's;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit d'urgence jouer ->

Date index: 2024-12-25
w