Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit davantage servir » (Français → Néerlandais) :

Elle doit davantage servir de catalyseur en réunissant les États, les institutions financières internationales et le secteur privé autour de projets concrets créateurs d'emplois, d'innovation et de croissance, autant d'éléments dont la région a si cruellement besoin.

Zij moet als katalysator fungeren en staten, internationale financiële instellingen en de particuliere sector samenbrengen rond concrete projecten die de werkgelegenheid, innovatie en groei genereren die de regio zo hard nodig heeft.


89. estime que dans le cadre du 30 anniversaire de la convention des Nations unies contre la torture et au vu de la persistance de la torture et des mauvais traitements dans le monde, l'Union doit redoubler d'efforts pour supprimer ces violations graves des droits de l'homme; insiste sur le fait que les personnes appartenant à des groupes vulnérables, par exemple les enfants et les femmes ou encore les minorités ethniques, linguistiques ou religieuses, qui, en détention, sont plus souvent exposées à la torture ou aux mauvais traitements, nécessitent une attention particulière; prie donc instamment le SEAE et la VP/HR de s'engager plus ...[+++]

89. meent dat de EU, naar aanleiding van het dertigjarig bestaan van het VN-Verdrag tegen foltering en gelet op het feit dat foltering en mishandeling wereldwijd blijven voortbestaan, haar inspanningen moet opvoeren om deze zware schendingen van de mensenrechten uit te bannen; benadrukt dat leden van kwetsbare groepen zoals kinderen en vrouwen of etnische, taalkundige of religieuze minderheden vaker worden blootgesteld aan foltering of mishandeling in hechtenis, en daarom speciale aandacht vereisen; vraagt de EDEO en de VV/HV daarom met klem om nadrukkelijker de strijd aan te gaan met foltering en andere wrede, onmenselijke en verneder ...[+++]


Elle doit davantage servir de catalyseur en réunissant les États, les institutions financières internationales et le secteur privé autour de projets concrets créateurs d'emplois, d'innovation et de croissance, autant d'éléments dont la région a si cruellement besoin.

Zij moet als katalysator fungeren en staten, internationale financiële instellingen en de particuliere sector samenbrengen rond concrete projecten die de werkgelegenheid, innovatie en groei genereren die de regio zo hard nodig heeft.


Par cet amendement, Mme Nyssens entend affiner davantage le champ d'application de la loi proposée, conformément à son point de vue selon lequel la procréation médicalement assistée doit servir à remédier à un problème médical.

Mevrouw Nyssens wenst met dit amendement het toepassingsveld van de wet verder te verfijnen, overeenkomstig haar standpunt dat medisch begeleide voortplanting bedoeld is om te remediëren aan een medisch probleem.


Par cet amendement, Mme Nyssens entend affiner davantage le champ d'application de la loi proposée, conformément à son point de vue selon lequel la procréation médicalement assistée doit servir à remédier à un problème médical.

Mevrouw Nyssens wenst met dit amendement het toepassingsveld van de wet verder te verfijnen, overeenkomstig haar standpunt dat medisch begeleide voortplanting bedoeld is om te remediëren aan een medisch probleem.


Il ne doit pas davantage s’appliquer aux accords dont l’objet est la reproduction et la distribution pures et simples de produits logiciels protégés par des droits d’auteur, étant donné que les accords de ce type ne portent pas sur la concession sous licence d’une technologie devant servir pour des activités de production, mais s’apparentent davantage à des accords de distribution.

Zij dient evenmin van toepassing te zijn op overeenkomsten die louter bedoeld zijn voor de reproductie en distributie van door auteursrechten beschermde softwareproducten, omdat dergelijke overeenkomsten geen betrekking hebben op het in licentie geven van een technologie met het oog op productie maar eerder te vergelijken zijn met distributieovereenkomsten.


C’est quelque chose que nous devons faire au quotidien: offrir davantage d’ouverture, davantage de transparence, servir les citoyens parce qu’ils ont besoin de savoir, et cela doit faire partie de la culture et de l’attitude de toutes les institutions.

Dit moet onze dagelijkse praktijk zijn: het verschaffen van meer openheid, meer transparantie, om burgers van dienst te zijn omdat ze kennis nodig hebben en dit behoort een onderdeel te zijn van de algemene cultuur en houding van alle instellingen.


9. insiste sur le fait que la libéralisation du commerce ne doit pas seulement servir la croissance économique, mais qu'elle doit également contribuer à promouvoir davantage d'équité entre et dans les différents pays, et qu'elle doit avoir pour effet une utilisation durable de l'environnement et de ses ressources naturelles;

9. onderstreept dat handelsliberalisering niet alleen economische groei moet opleveren, maar ook moet bijdragen aan een grotere rechtvaardigheid tussen en binnen landen en moet leiden tot duurzaam gebruik van het milieu en de natuurlijke hulpbronnen;


9. insiste sur le fait que la libéralisation du commerce ne doit pas seulement servir la croissance économique, mais qu'elle doit également contribuer à promouvoir davantage d'équité entre et dans les différents pays, et qu'elle doit avoir pour effet une utilisation durable de l'environnement et de ses ressources naturelles;

9. onderstreept dat handelsliberalisering niet alleen economische groei moet opleveren, maar ook moet bijdragen aan een grotere rechtvaardigheid tussen en binnen landen en moet leiden tot duurzaam gebruik van het milieu en de natuurlijke hulpbronnen;


7. insiste sur le fait que la libéralisation du commerce ne doit pas seulement servir la croissance économique, mais qu'elle doit également contribuer à instaurer davantage d'équité entre et dans les différents pays, et qu'elle doit avoir pour effet une utilisation durable de l'environnement et de ses ressources;

7. onderstreept dat handelsliberalisering niet alleen economische groei moet opleveren, maar ook moet bijdragen aan een grotere rechtvaardigheid tussen en binnen landen en moet leiden tot duurzaam gebruik van het milieu en de natuurlijke hulpbronnen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit davantage servir ->

Date index: 2023-04-14
w