Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Le rapprochement doit être aussi régulier que possible

Vertaling van "doit demeurer aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdr ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]


le rapprochement doit être aussi régulier que possible

de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; la mise en demeure que la Co ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]


Dès lors que l'article 12bis , § 1 , demeure inchangé, l'article 13, 2º, doit lui aussi demeurer inchangé (voir l'amendement nº 20).

Vermits artikel 12bis , § 1, ongewijzigd blijft, dient ook artikel 13, 2º ongewijzigd te blijven (zie amendement nr. 20).


Dès lors que l'article 12bis , § 1 , demeure inchangé, l'article 13, 2º, doit lui aussi demeurer inchangé (voir l'amendement nº 20).

Vermits artikel 12bis , § 1, ongewijzigd blijft, dient ook artikel 13, 2º ongewijzigd te blijven (zie amendement nr. 20).


Tant que la Belgique restera fédérale, une entreprise publique aussi importante que la SNCB doit demeurer effectivement fédérale.

Zolang België een federale Staat is, moet een belangrijk overheidsbedrijf als de NMBS volledig federaal blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Van Gysel, Rapport au Comité d'avis pour l'émancipation sociale du 16 mai 2002, p. 20. Voir aussi le rapport du Sénat en France: si on adhère à une conception contractuelle du mariage, la faute doit demeurer une cause de sa résiliation.

(6) Van Gysel, Rapport aan het Adviescomité voor de maatschappelijke emancipatie van 16 mei 2002, blz. 20. Zie ook het rapport van de Franse Senaat : zo men instemt met een contractuele opvatting van het huwelijk, moet de fout een oorzaak van ontbinding blijven.


Cette référence doit-elle demeurer en l'état ou convient-il de mentionner ici aussi l'article 34, alinéa 1, 4ºbis ?

Mag dit zo blijven of moet men hier ook artikel 34, eerste lid, 4ºbis, vermelden ?


La cohérence des politiques veut aussi dire que la politique de développement doit demeurer un domaine politique fort, indépendant, dans le contexte de la mise en place du service européen pour l’action extérieure, et que le champ de compétence du commissaire en charge du développement doit être élargi et non pas réduit.

Een coherent beleid betekent ook dat we bij de oprichting van de Dienst voor extern optreden garanderen dat het ontwikkelingsbeleid een sterk en zelfstandig beleidsterrein blijft, en de bevoegdheden van de Commissaris voor ontwikkelingssamenwerking worden uitgebreid, en niet besnoeid.


3. observe que, dans ses activités dans les pays tiers, la BEI a jusque-là mis en œuvre les objectifs politiques fixés par le Conseil; est convaincu que les activités de prêt de la BEI, tout en demeurant dans les domaines de compétence de la banque, doivent être cohérentes avec les pays, que la BEI doit assurer une simplicité d'approche des différents acteurs et instruments de l'UE et faire preuve de flexibilité en ce qui concerne la capacité de l'Union européenne à apporter une réponse à des situations qui sont très différentes d'un ...[+++]

3. stelt vast dat de EIB bij haar activiteiten in derde landen uitvoering heeft gegeven aan de door de Raad vastgestelde beleidsdoelstellingen; is van mening dat de EIB, binnen haar bevoegdheidsgebieden, in de verschillende landen een samenhangend leningbeleid moet voeren, dat de verschillende EU-actoren en -instrumenten op eenvoudige wijze samen moeten werken, dat de EU op flexibele wijze moet kunnen inspelen op de sterk uiteenlopende omstandigheden in de verschillende landen, dat de activiteiten in overeenstemming moeten zijn met de millenniumdoelstellingen, en dat zowel aan het publiek als aan het Parlement verantwoording moet worden ...[+++]


Afin de maintenir un niveau approprié de travail dans le domaine de la fusion ce taux, comme le recommande le Parlement européen dans le cadre du 6ème PC, doit demeurer aussi proche que possible de 25 %.

In het zesde kaderprogramma dient dit percentage zo dicht mogelijk bij 25% te worden gehouden, teneinde een toereikend niveau van fusiewerkzaamheden binnen de associaties te handhaven, zoals aanbevolen door het Europees Parlement in zijn resolutie over het zesde kaderprogramma (Euratom).


30. souligne que le rapport annuel de la Commission sur l'application de la politique de concurrence doit demeurer, y compris après la réforme du système européen de concurrence, le document central de la politique communautaire de concurrence, et que ce rapport doit aussi faire tout particulièrement état des développements et décisions essentiels pour la Communauté intervenus après la décentralisation dans les États membres ;

30. onderstreept dat het jaarverslag van de Commissie over de mededinging ook na de hervorming van het Europese mededingingsstelsel het centrale document van het Europese mededingingsbeleid moet blijven en dat hierin alle ontwikkelingen en besluiten moeten worden opgenomen die na de decentralisatie in de lidstaten plaatsvinden en die van wezenlijk belang zijn voor de Gemeenschap;




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     doit demeurer aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit demeurer aussi ->

Date index: 2023-07-23
w