Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Traduction de «doit devenir obligatoire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ne doit-elle pas dès lors être publiée (au Moniteur belge) pour devenir obligatoire et opposable conformément à l'article 190 de la Constitution?

Moet ze dan ook niet gepubliceerd worden (in het Belgisch Staatsblad) opdat ze conform artikel 190 van de Grondwet verbindend en tegenstelbaar zou worden?


2. L’action 17 du Plan fédéral de développement durable (PFDD) 2004-2008 (rôle d’exemple des autorités) établit que la mobilité des fonctionnaires entraîne d’importantes nuisances environnementales, et qu’à terme un système international reconnu de gestion environnementale (Eco-Management and Audit Scheme (EMAS, ISO 14001) doit devenir un instrument obligatoire pour tous les Services publics fédéraux (SPF).

2. Actie 17 van het Federale Plan voor duurzame ontwikkeling (FPDO) 2004-2008 (voorbeeldfunctie van de overheid) stelt dat de verplaatsing van de ambtenaren aanzienlijke milieuhinder veroorzaakt, en dat een internationaal erkend systeem inzake milieuzorg (Eco-Management and Audit Scheme (EMAS), ISO 14001) op termijn een verplicht instrument moet worden voor alle Federale Overheidsdiensten (FOD’s).


Je pense également que, en cas de restructuration d’une entreprise multinationale, il doit devenir obligatoire d’inviter aux négociations et de consulter les représentants syndicaux de toutes les filiales de l’entreprises, et pas uniquement les représentants travaillant dans l’État membre où l’entreprise possède son siège central.

Ik vind ook dat het in het geval van een herstructurering van een multinationale onderneming verplicht moet worden dat vakbondsleden uit alle onderdelen van het bedrijf bij de onderhandelingen worden uitgenodigd en geraadpleegd worden, en niet alleen vakbondsleden uit de lidstaat waar het moederbedrijf gevestigd is.


Il doit devenir non seulement possible mais aussi obligatoire, dans les marchés publics, de viser un haut niveau de protection environnementale sans transiger pour autant sur le droit du travail et les conventions collectives.

Het zou bij overheidsopdrachten niet alleen toegestaan maar ook verplicht moeten zijn om hoge eisen te stellen aan bescherming van het milieu, evenals arbeidsrechten en collectieve overeenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en œuvre des mesures proposées doit être systématique et obligatoire pour que celles-ci puissent devenir des mécanismes efficaces.

Willen de voorgestelde maatregelen doeltreffende mechanismen worden, dan moeten zij op systematische en bindende wijze worden toegepast.


Il est donc particulièrement important que cet élément soit maintenu dans notre proposition et doit devenir obligatoire dans tous les États membres à partir de 2014.

Het is dus bijzonder belangrijk dat dit onderdeel in ons voorstel gehandhaafd blijft en vanaf 2014 in alle lidstaten verplicht wordt gesteld.


– convient que l'étiquetage nutritionnel doit devenir obligatoire pour tous les aliments auxquels des vitamines et des minéraux ont été ajoutés sur une base volontaire et que le règlement proposé sur les allégations nutritionnelles et de santé doit s'appliquer aux aliments enrichis;

- stemt ermee in dat etikettering van voedingswaarde verplicht moet worden voor alle voedingsmiddelen waaraan vitaminen en mineralen op vrijwillige basis worden toegevoegd en dat de voorgestelde verordening over voedingsmiddelen en gezondheidsclaims van toepassing moet zijn op verrijkte voedingsmiddelen;


Cependant, la réalisation d’un stage ne doit pas devenir obligatoire, attendu que tous les masters Erasmus Mundus ne s’y prêtent pas.

Deze stages moeten echter geen verplicht karakter krijgen, omdat dit niet noodzakelijkerwijs past bij alle masteropleidingen van Erasmus Mundus.


Cependant, la réalisation d’un stage ne doit pas devenir obligatoire, attendu que tous les masters Erasmus Mundus ne s’y prêtent pas.

Deze stages moeten echter geen verplicht karakter krijgen, omdat dit niet noodzakelijkerwijs past bij alle masteropleidingen van Erasmus Mundus.


L'assurance hospitalisation, par le biais ou non des mutualités, ne doit à mon sens pas devenir obligatoire.

Ik ben van oordeel dat de hospitalisatieverzekering, al dan niet via de ziekenfondsen, geen verplichting moet worden.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     doit devenir obligatoire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit devenir obligatoire ->

Date index: 2023-05-16
w