Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Traduction de «doit devenir réalité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als onderdeel van een diagnosticeerbare sc ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]ou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dépressif au moment de la survenue des attaques de panique; les attaques de panique sont, dans ce cas, probablement secondaires à la dépression. | Attaque | Etat | de panique

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· La division du travail doit devenir réalité.

- De taakverdeling moet realiteit worden.


La citoyenneté européenne doit cesser de n'être qu'une notion inscrite dans les traités pour devenir une réalité tangible, démontrant au quotidien sa valeur ajoutée par rapport à la citoyenneté nationale.

Europees burgerschap moet verder evolueren van een in de Verdragen verankerd begrip naar een tastbare realiteit die in het dagelijkse leven van burgers haar toegevoegde waarde bewijst naast het nationale burgerschap.


Un deuxième 3º, qui en réalité doit devenir un 4º, prévoit que l'alinéa 4 est remplacé par la disposition suivante: « En ce qui concerne les absences pour cause de maladie ou d'infirmité des membres du personnel visés à l'alinéa 2, le Roi peut appliquer la réglementation applicable aux personnel de l'État».

Een tweede 3º, die eigenlijk een 4º moet worden, bepaalt dat het vierde lid vervangen wordt door de volgende bepaling : « De Koning kan voor de afwezigheden wegens ziekte of gebrekkigheid voor de personeelsleden bedoeld in het tweede lid, de regelingen toepassen van die gelden voor het rijkspersoneel».


Le concept « Making transitions pay » (rendre les transitions rentables) doit devenir une réalité concrète.

Men moet het concept « making transitions pay » concreet maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout doit pouvoir être mis en oeuvre pour que ce droit puisse devenir une réalité pour tous les enfants.

Alles moet in het werk worden gesteld om kinderen effectief van dit recht gebruik te laten maken.


La note de politique générale Mobilité (Chambre belge des Représentants, doc. 52 225/023) explique comment et pourquoi le permis de conduire européen doit devenir une réalité au plus tard en janvier 2013 dans notre pays.

In de " Algemene beleidsnota Mobiliteit" (Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers, doc 52 2225/023) wordt beschreven hoe en waarom het Europees rijbewijs ten laatste tegen januari 2013 bij ons een feit moet zijn.


Promouvoir la citoyenneté et les droits fondamentaux: la citoyenneté européenne doit devenir une réalité tangible.

Bevordering van burgerschap en grondrechten: Het Europese burgerschap moet een tastbare realiteit worden.


C'est pourquoi la Commission juge nécessaire, si leur reconnaissance mutuelle au sein du Marché intérieur des services financiers doit devenir réalité, d'instaurer un jeu commun d'exigences initiales et continues de contrôle prudentiel et de protection des investisseurs, outre certaines exigences en matière de gouvernance (voir la section 2.3).

Daarom acht de Commissie het noodzakelijk om, ten einde wederzijdse erkenning in het kader van de interne financiële markt tot stand te brengen, gemeenschappelijke initiële en permanente prudentiële vereisten en vereisten inzake beleggersbescherming vast te stellen, naast andere vereisten op het gebied van governance (zie afdeling 2.3).


C'est pourquoi la Commission juge nécessaire, si leur reconnaissance mutuelle au sein du Marché intérieur des services financiers doit devenir réalité, d'instaurer un jeu commun d'exigences initiales et continues de contrôle prudentiel et de protection des investisseurs, outre certaines exigences en matière de gouvernance (voir la section 2.3).

Daarom acht de Commissie het noodzakelijk om, ten einde wederzijdse erkenning in het kader van de interne financiële markt tot stand te brengen, gemeenschappelijke initiële en permanente prudentiële vereisten en vereisten inzake beleggersbescherming vast te stellen, naast andere vereisten op het gebied van governance (zie afdeling 2.3).


La possibilité de régularisations individuelles, au cas par cas, sur la base de critères précis, doit devenir une réalité.

Regularisaties op individuele basis, met duidelijke criteria, moeten mogelijk worden.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     doit devenir réalité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit devenir réalité ->

Date index: 2024-06-18
w