Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soient
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "doit dissiper tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


l'organisationn commune doit exclure toute discriminatio entre consommateurs

de gemeenschappelijke ordening moet elke discriminatie tussen verbruikers uitsluiten


négociant qui doit déclarer toute transaction faite pour son compte ou pour le compte de clients

rapporterende handelaar


tout encaissement doit faire l'objet d'une notification à l'ordonnateur

elke inning moet ter kennis van de ordonnateur worden gebracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'évaluation appropriée des incidences doit donc aboutir à des « constatations et [des] conclusions complètes, précises et définitives, de nature à dissiper tout doute scientifique raisonnable », ces constatations et conclusions étant « indispensables afin que les autorités compétentes [soient] en mesure d'acquérir la certitude nécessaire pour prendre la décision d'autorisation » (CJCE, 20 septembre 2007, précité, points 69-70).

De passende beoordeling van de gevolgen moet dus leiden tot « volledige, precieze en definitieve constateringen en conclusies die elke redelijke wetenschappelijke twijfel [...] wegnemen », waarbij die constateringen en conclusies « onontbeerlijk [zijn] om de bevoegde autoriteiten in staat te stellen de nodige zekerheid te verkrijgen om een vergunning voor die werkzaamheden toe te kennen » (HvJ, 20 september 2007, voormeld, punten 69-70).


Le séquençage doit permettre de dissiper tout doute quant à la spécificité d'un produit amplifié par RT-PCR.

De sequencing moet elke twijfel over de specificiteit van een geamplificeerd RT-PCR-product wegnemen.


Pour dissiper tout doute, le parasite doit être observé à l'intérieur de l'hémocyte afin de mettre en évidence un diagnostic positif.

Om elke twijfel te vermijden, moet de parasiet binnen de hemocyt worden waargenomen voor een positieve diagnose.


M. Remans explique que l'article 4, qui porte sur le problème délicat de la création d'embryons à des fins de recherche, doit dissiper tout doute quant au fait que toutes les conditions prévues par la loi doivent être remplies.

De heer Remans legt uit dat in artikel 4, dat betrekking heeft op de delicate problematiek van aanmaak van embryo's voor onderzoeksdoeleinden, elke twijfel moet uit de weg genomen worden over het feit dat alle voorwaarden van de wet moeten vervuld zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Remans explique que l'article 4, qui porte sur le problème délicat de la création d'embryons à des fins de recherche, doit dissiper tout doute quant au fait que toutes les conditions prévues par la loi doivent être remplies.

De heer Remans legt uit dat in artikel 4, dat betrekking heeft op de delicate problematiek van aanmaak van embryo's voor onderzoeksdoeleinden, elke twijfel moet uit de weg genomen worden over het feit dat alle voorwaarden van de wet moeten vervuld zijn.


La loi proposée confie le droit de décision en matière d'enquête administrative et l'autorité sur le Comité supérieur de contrôle à un collège plutôt qu'à un président unique, ce qui doit permettre de dissiper tout soupçon de partialité dans les décisions de faire procéder ou non à une enquête administrative.

Het beslissingsrecht inzake administratieve enquêtes en het gezag over het Hoog Comité van Toezicht worden met dit voorstel toevertrouwd aan een College in plaats van aan één voorzitter.


Cependant, afin de dissiper tout doute doctrinal potentiel, l'auteur du présent amendement propose d'indiquer clairement, par le biais d'une loi interprétative, qu'en ce qui concerne les affaires relevant de la compétence concurrente des tribunaux belges et du Tribunal international pour le Rwanda, l'auteur du crime, afin d'être jugé par les tribunaux belges, ne doit pas être trouvé sur le territoire belge.

Om iedere twijfel weg te nemen stelt de indiener van dit amendement niettemin voor om door middel van een uitleggingswet duidelijk te stellen dat wat de zaken betreft waarvoor zowel de Belgische rechtbanken als het Internationaal Tribunaal voor Rwanda bevoegd zijn, de dader van het misdrijf zich niet noodzakelijk op het Belgische grondgebied moet bevinden om door de Belgische rechtbanken berecht te worden.


La loi proposée confie le droit de décision en matière d'enquête administrative et l'autorité sur le Comité supérieur de contrôle à un collège plutôt qu'à un président unique, ce qui doit permettre de dissiper tout soupçon de partialité dans les décisions de faire procéder ou non à une enquête administrative.

Het beslissingsrecht inzake administratieve enquêtes en het gezag over het Hoog Comité van Toezicht worden met dit voorstel toevertrouwd aan een College in plaats van aan één voorzitter.


L'évaluation appropriée des incidences doit donc aboutir à des « constatations et des conclusions complètes, précises et définitives, de nature à dissiper tout doute scientifique raisonnable », ces constatations et conclusions étant « indispensables afin que les autorités compétentes [soient] en mesure d'acquérir la certitude nécessaire pour prendre la décision d'autorisation » (CJCE, 20 septembre 2007, précité, points 69-70).

De passende beoordeling van de gevolgen moet dus leiden tot « volledige, precieze en definitieve constateringen en conclusies die elke redelijke wetenschappelijke twijfel [.] wegnemen », waarbij die constateringen en conclusies « onontbeerlijk [zijn] om de bevoegde autoriteiten in staat te stellen de nodige zekerheid te verkrijgen om een vergunning voor die werkzaamheden toe te kennen » (HvJ, 20 september 2007, voormeld, punten 69-70).


Bien que cela pourrait être considéré comme superflu parce que l'obligation de dépôt doit être remplie auprès de la même institution qui a reçu la déclaration, un § 3 a été introduit dans l'article 2 pour dissiper tout malentendu.

Alhoewel zulks als overbodig zou kunnen worden beschouwd omdat de deponeringsverplichting moet worden nageleefd bij dezelfde instelling waar de aangifte werd ingediend, is teneinde elke twijfel weg te nemen, in artikel 2 een § 3 ingevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit dissiper tout ->

Date index: 2021-04-11
w