l'accès des États-Unis aux bases de données ou aux systèmes d'information de l'Union
ou de la Communauté doit être interdit, sauf si le droit communautaire l'autorise expressément et, si tel est le cas, cet accès doit faire l'objet d'un accord commun au sein de l'Union et doit reposer sur le respect intégral du principe de réciprocité;
l'accès ne devrait donc être autorisé que dans la mesure où il est conforme à l'objectif des systèmes d'information de l'Union, tel qu'indiqué dans leur base juridique respective; de plus, il importe
...[+++]de garantir un niveau de protection suffisant respectant les critères établis dans les instruments adoptés par l'Union pour la protection des données, qu'il s'agisse d'instruments généraux (directive 95/46/CE) ou d'instruments spécifiques (comme la convention Europol, le règlement Eurodac, la convention Schengen); de toegang van de VS tot gegevensbestanden of informatiesystemen
van EU/EG verboden moet zijn tenzij uitdrukk
elijk door de EG-wetgeving toegestaan, en in dat geval moet de EU hierin gezamenlijk toestemmen op basis van volledige naleving van het wederkerigheidsbeginsel; toegang mag daarom alleen worden verleend voorzover dit zich verdraagt met het specifieke doel van deze EU informatiesystemen zoals dat in hun respectieve rechtsgrondslag is vermeld. Bovendien moet een behoorlijk beschermingsniveau zijn gewaarborgd overeenkomstig de desbetreffende algemene
...[+++] (Richtlijn 95/46/EG) en specifieke (Europolverdrag, Eurodacverordening, Schengenovereenkomst) EU-regelgeving inzake gegevensbescherming;