Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit donc aider » (Français → Néerlandais) :

L'idée est donc double : d'une part, il doit aider le demandeur à rassembler les éléments de preuve qui seront utiles pour l'examen de sa demande et, d'autre part, il doit porter aussi à la connaissance de la commission tous les éléments éventuellement négatifs dont il a lui-même connaissance en sa qualité de bourgmestre et qui peuvent être utiles pour l'appréciation par la commission.

Hier geldt dus een tweevoudig aspect : enerzijds moet hij de aanvrager helpen alle bewijsstukken bijeen te brengen die nuttig zijn voor het onderzoek van de aanvraag en anderzijds moet hij de commissie alle mogelijk negatieve informatie overzenden waarvan hij zelf als burgemeester op de hoogte is en die voor de commissie nuttig kan zijn bij haar beoordeling.


L'avantage d'une telle mesure est qu'elle a pour effet d'aider tous les parents dont le nouveau-né doit rester à l'hôpital (et donc pas seulement un groupe en particulier) et qu'elle permet de répondre aux besoins individuels de la famille qui doit faire face à des difficultés concrètes.

Het voordeel van deze regeling is dat zij een ondersteunende maatregel betekent voor alle ouders wier baby in het ziekenhuis moet blijven (en dus niet enkel voor één bepaalde groep), en er wordt ingespeeld op de individuele nood van het gezin dat met het concrete probleem geconfronteerd wordt.


L'avantage d'une telle mesure est qu'elle a pour effet d'aider tous les parents dont le nouveau-né doit rester à l'hôpital (et donc pas seulement un groupe en particulier) et qu'elle permet de répondre aux besoins individuels de la famille qui doit faire face à des difficultés concrètes.

Het voordeel van deze regeling is dat zij een ondersteunende maatregel betekent voor alle ouders wier baby in het ziekenhuis moet blijven (en dus niet enkel voor één bepaalde groep), en er wordt ingespeeld op de individuele nood van het gezin dat met het concrete probleem geconfronteerd wordt.


En réponse à la question de savoir sur lequel des deux éléments, la thérapie du patient ou la minimalisation de la récidive, l'accent doit être mis, le ministre rappelle que la justice a une double tâche à accomplir, à savoir, d'une part protéger la société, et d'autre part, aider au rétablissement des relations, empêcher le délinquant de sombrer davantage (ce qui implique donc guidance et thérapie).

Op de vraag op welk element de klemtoon moet worden gelegd, therapie van de patiënt of de minimalisering van de recidive, antwoordt de minister dat justitie een dubbele taak heeft, namelijk de maatschappij te beveiligen enerzijds en anderzijds het herstel, het voorkomen van verdere schade bij de delinquent zelf (dus ook begeleiding en therapie).


En réponse à la question de savoir sur lequel des deux éléments, la thérapie du patient ou la minimalisation de la récidive, l'accent doit être mis, le ministre rappelle que la justice a une double tâche à accomplir, à savoir, d'une part protéger la société, et d'autre part, aider au rétablissement des relations, empêcher le délinquant de sombrer davantage (ce qui implique donc guidance et thérapie).

Op de vraag op welk element de klemtoon moet worden gelegd, therapie van de patiënt of de minimalisering van de recidive, antwoordt de minister dat justitie een dubbele taak heeft, namelijk de maatschappij te beveiligen enerzijds en anderzijds het herstel, het voorkomen van verdere schade bij de delinquent zelf (dus ook begeleiding en therapie).


Etant donné la nécessité urgente, motivée par le fait que des mesures immédiates doivent être prises en vue de limiter les effets néfastes de la récession imminente sur l'emploi et le pouvoir d'achat, et éviter ainsi une spirale négative; que le système de chômage temporaire est un bon instrument de flexibilité interne, où l'employeur peut adapter le volume de travail aux besoins effectifs du moment, sans devoir procéder à des licenciements ni supporter les coûts y afférents et sans supporter des coûts d'embauche et de formation au moment de la reprise de l'économie; que ce système présente également, pour le travailleur, l'avantage de rester lié par contrat de travail, et de limiter sa perte de revenus par le biais d'une allocation de ch ...[+++]

Om redenen van dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat onmiddellijk maatregelen dienen genomen om de schadelijke effecten van de dreigende recessie op werkgelegenheid en koopkracht te beperken, zodat een negatieve spiraal kan worden vermeden; dat het stelsel van de tijdelijke werkloosheid een goed instrument is van interne flexibiliteit, waarbij de werkgever het volume aan arbeid kan aanpassen aan de werkelijke behoefte van het ogenblik, zonder te moeten overgaan tot ontslagen en de daaraan verb ...[+++]


L'UE assume une responsabilité toujours plus grande vis-à-vis de ces partenaires: elle se doit de les aider à relever les défis politiques et économiques auxquels ils sont confrontés et de répondre aux aspirations qui sont les leurs en termes de rapprochement. Le temps est donc venu de franchir une nouvelle étape dans les relations avec ces partenaires, sans préjudice des aspirations exprimées par les différents pays en ce qui concerne leur future relation avec l'UE.

De EU dient haar partners actiever te helpen bij het aanpakken van hun politieke en economische problemen en het ondersteunen van hun streven naar nauwere banden. Daarom is het tijd op dit gebied een nieuwe richting in te slaan, zonder afbreuk te doen aan de wensen van afzonderlijke landen in verband met hun toekomstige betrekkingen met de EU.


(12) L'Agence doit donc aider la Commission à vérifier que les États membres se conforment aux exigences de la présente directive et de la directive 2001/25/CE.

(12) Het Agentschap dient de Commissie derhalve bij te staan bij de controle op de naleving door de lidstaten van de voorschriften van de onderhavige richtlijn en van Richtlijn 2001/25/EG.


La Commission doit donc soutenir des mesures appropriées pour améliorer la santé des personnes âgées, des personnes actives et des enfants, afin d'aider la population à être plus productive et à vieillir en bonne santé.

De Commissie moet dan ook gepaste maatregelen ondersteunen waarmee de gezondheid van ouderen, werkenden en kinderen wordt verbeterd, om de bevolking te helpen productiever te worden en mensen gezond ouder te laten worden.


La Commission doit donc aider l'Albanie à améliorer la situation socio-économique des minorités et adopter des mesures d'urgence en vue de relever le niveau d'éducation et de formation au sein de ces minorités.

De Commissie moet dan ook Albanië helpen om de sociaal-economische positie van de minderheden te verbeteren en spoedig maatregelen treffen om het niveau van onderwijs en opleiding bij deze minderheden te verbeteren.




D'autres ont cherché : doit     l'idée est donc     doit aider     nouveau-né doit     l'hôpital et donc     pour effet d'aider     l'accent doit     qui implique donc     d'autre part aider     système doit     peut donc     peut donc aider     elle se doit     temps est donc     aider     l'agence doit donc aider     commission doit     commission doit donc     afin d'aider     commission doit donc aider     doit donc aider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit donc aider ->

Date index: 2022-11-07
w