Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit déclarer vouloir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
négociant qui doit déclarer toute transaction faite pour son compte ou pour le compte de clients

rapporterende handelaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11° le formulaire standard de demande doit être accompagné d'une preuve écrite que la commune où les biens immobiliers sont situés a pris connaissance du contenu de la demande et déclare vouloir coopérer à la réalisation du projet de friche industrielle.

11° bij het standaardaanvraagformulier moet het schriftelijk bewijs gevoegd worden dat de gemeente - waarin de onroerende goederen gelegen zijn - kennis heeft genomen van de inhoud van de aanvraag en verklaart dat ze mee wil werken aan de totstandkoming van het brownfieldproject.


Cette attestation doit certifier le nombre d'actions dématérialisées inscrites au nom de l'actionnaire dans ses comptes à la date d'enregistrement et pour lequel l'actionnaire a déclaré vouloir participer à l'assemblée générale.

Uit dit attest moet blijken dat het aantal aandelen waarvoor zij voornemens zijn aan de algemene vergadering deel te nemen, op hun rekening(en) staan ingeschreven op de registratiedatum.


En outre, les droits peuvent être également partiellement automatisés. Dans ce cas, le citoyen doit déclarer vouloir faire appel à un droit social.

Daarnaast kunnen rechten ook deels geautomatiseerd zijn, waarbij een burger moet aangeven aanspraak te willen maken op een sociaal recht.


La Chine a encore un peu de temps devant elle pour changer cette image. Toutefois, pour y arriver, elle doit prendre plus au sérieux des questions telles que la liberté d'expression et la liberté d'association, et mettre fin à son obsession de vouloir arrêter, déclarer coupables et punir des Chinois et Chinoises accusés du délit aussi difficile à justifier qu'est l'incitation à la subversion du pouvoir d'État.

China kan dat imago nog bijstellen, maar dan zal dit land zaken als de vrijheid van meningsuiting of vereniging wel iets serieuzer moeten nemen. En het zal moeten ophouden met het steeds weer oppakken, bestraffen en veroordelen en van al die burgers die het beschuldigt van een misdaad die zo moeilijk te bewijzen valt als “het aanzetten tot het ondermijnen van het staatsgezag”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres de la commission de la pêche seraient reconnaissants au commissaire de bien vouloir répondre à notre question, en gardant à l’esprit que la déclaration préliminaire doit être clarifiée, car ce qui est indiqué, c’est que 86 % de toutes les infractions sont actuellement couvertes par des sanctions administratives et 14 % par des sanctions pénales.

De leden van de Commissie visserij zouden graag willen dat de commissaris opheldering verschaft over de verklaring in eerste instantie die behelsde dat 86 procent van alle overtredingen worden bestraft met administratieve maatregelen en 14 procent met strafrechtelijke sancties.


Il doit cependant dans ce cas accomplir les formalités nécessaires (production d'une nouvelle attestation d'établissement ou de distribution ou d'une nouvelle attestation délivrée par le Ministère des Classes moyennes selon laquelle une telle attestation n'est pas requise pour l'activité indépendante que l'étranger déclare vouloir entreprendre; production d'une nouvelle attestation du Ministère des Classes moyennes selon laquelle l'activité indépendante visée n'est pas exclue de l'Accord d'association applicable; ...[+++]

Hij dient hiervoor echter wel de nodige formaliteiten te vervullen (nieuw vestigingsgetuigschrift of distributieattest of attest afgeleverd door het Ministerie van Middenstand waaruit blijkt dat er voor de zelfstandige activiteit die de vreemdeling verklaart te zullen ondernemen, geen vestigingsgetuigschrift of distributieattest vereist is, nieuw attest van het Ministerie van Middenstand waaruit blijkt dat de zelfstandige activiteit niet uitgesloten is door de toepasbare Associatie-overeenkomst, nieuwe inschrijving in het handels- of ...[+++]


Article 1. La demande que le citoyen belge déclarant vouloir établir sa résidence principale à l'étranger doit remplir auprès de l'administration de la commune qu'il quitte s'il souhaite conserver son droit de vote pour l'élection des Chambres législatives fédérales, est établie sur un formulaire dont le modèle figure en annexe 1 au présent arrêté.

Artikel 1. De aanvraag die de Belgische burger die verklaart zijn hoofdverblijfplaats te willen vestigen in het buitenland, moet invullen bij het bestuur van de gemeente die hij verlaat, als hij zijn stemrecht wenst te behouden voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers, wordt opgesteld op een formulier waarvan het model als bijlage 1 bij dit besluit gevoegd is.


- de déterminer le modèle du formulaire de demande de maintien de la qualité d'électeur que le citoyen belge déclarant vouloir établir sa résidence principale à l'étranger doit remplir auprès de l'administration de la commune qu'il quitte s'il souhaite conserver son droit de vote pour l'élection des Chambres législatives fédérales;

- het model van het formulier voor de aanvraag tot behoud van de hoedanigheid van kiezer te bepalen, dat de Belgische burger die verklaart zijn hoofdverblijfplaats te willen vestigen in het buitenland, moet invullen bij het bestuur van de gemeente die hij verlaat, als hij zijn stemrecht wil behouden voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers;


- Demande que le citoyen belge déclarant vouloir établir sa résidence principale à l'étranger doit remplir auprès de l'administration de la commune qu'il quitte s'il souhaite conserver son droit de vote pour l'élection des Chambres législatives fédérales

- Aanvraag die de Belgische burger die verklaart zijn hoofdverblijfplaats te willen vestigen in het buitenland, moet invullen bij het bestuur van de gemeente die hij verlaat, als hij zijn stemrecht wenst te behouden voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers.


À ceux qui maintiendraient leur opposition à l'égard de cette exigence, je rappellerai que celle-ci n'a rien d'exceptionnel : cet engagement est requis par l'article 21 du Code de la nationalité, en vertu duquel le candidat à la naturalisation doit faire la déclaration suivante : « Je déclare vouloir acquérir la nationalité belge et me soumettre à la Constitution, aux lois du peuple belge et à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ».

Zij die zich tegen deze eis zouden blijven verzetten, wijs ik erop dat ze niet uitzonderlijk is. Volgens artikel 21 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit moet de kandidaat voor naturalisatie immers de volgende verklaring afleggen: " Ik verklaar Belgisch staatsburger te willen worden en de Grondwet, de wetten van het Belgische volk en het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden te zullen naleven" .




Anderen hebben gezocht naar : doit déclarer vouloir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit déclarer vouloir ->

Date index: 2022-11-06
w