Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "doit déterminer comment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ...[+++]

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La disposition sera clarifiée : si l'intention est de ne procéder à aucun nouveau calcul, rien ne doit être prévu puisque l'hypothèse visée à l'article 13, § 4, de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 qui envisage un nouveau calcul de l'ancienneté pécuniaire n'est pas celle de l'affectation temporaire dans une classe ou un niveau inférieurs; si l'intention est au contraire de procéder à un nouveau calcul de l'ancienneté pécuniaire lors de la fin de l'affectation temporaire pour tenir compte du fait que l'intéressé a été temporairement affecté dans une classe inférieure ou dans un grade d'un niveau inférieur, il conviendrait ...[+++]

De bepaling moet verduidelijkt worden: als het de bedoeling is helemaal niet te herberekenen, moet niets bepaald worden vermits het in het geval bedoeld in artikel 13, § 4, van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013, waarin sprake is van een herberekening van de geldelijke anciënniteit, niet gaat om de tijdelijke aanstelling in een lagere klasse of een lager niveau; als het daarentegen de bedoeling is de geldelijke anciënniteit te herberekenen na afloop van de tijdelijke aanstelling om rekening te houden met het feit dat de betrokkene tijdelijk in een lagere klasse of in een graad van een lager niveau aangesteld was, zou moeten word ...[+++]


COMMENTAIRE DES ARTICLES Article 1er. Cet article détermine comment la cotisation globale des intermédiaires d'assurances soumise au contrôle de la FSMA, au financement du Service Ombudsman Assurances doit se calculer et quel est le contenu exact des paramètres utilisés.

COMMENTAAR BIJ DE ARTIKELEN Artikel 1. Dit artikel legt vast hoe het globale aandeel van de verzekeringstussenpersonen, onderworpen aan het toezicht van de FSMA, in de financiering van de Ombudsdienst Verzekeringen wordt berekend en wat de juiste inhoud is van de gebruikte parameters.


La partie requérante fait grief aux dispositions attaquées de ne contenir aucune indication permettant de déterminer comment l'amende pénale ou l'amende administrative alternative doit être fixée à l'intérieur des fourchettes larges établies par le législateur ordonnanciel.

De verzoekende partij verwijt de bestreden bepalingen geen enkele aanwijzing te bevatten die het mogelijk maakt te bepalen hoe de strafrechtelijke geldboete of de alternatieve administratieve geldboete moet worden vastgelegd binnen de door de ordonnantiegever ingestelde ruime marges tussen de bovengrens en de benedengrens van de strafmaat.


Le Ministre peut subordonner l'obtention de l'appui visé dans la présent section à la production d'un plan d'entreprise, en déterminer le contenu, ainsi que déterminer comment l'accroissement de la part des produits de la pêche ou de l'aquaculture à transformer originaire d'un état-membre de l'Union européenne doit être prouvé et quel sera le montant de l'appui à recouvrer si l'accroissement prescrit n'est pas atteint.

De minister kan het verkrijgen van de steun, vermeld in deze afdeling, afhankelijk maken van het voorleggen van een bedrijfsplan, de inhoud ervan bepalen alsmede bepalen hoe de verhoging van het aandeel van de te verwerken vis of aquacultuurproducten dat van oorsprong is uit een lidstaat van de Europese Unie dient aangetoond te worden en hoeveel steun teruggevorderd zal worden bij het niet bereiken van de vooropgestelde verhoging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'abrogation étant nécessaire pour donner suite à un arrêt de la Cour de Justice de l'Union européenne, implique que depuis lors il n'y a plus de règles précises qui déterminent comment une annonce de réduction de prix doit se faire.

De opheffing die nodig was om gevolg te geven aan een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie, betekent dat er voortaan geen precieze wettelijke regels meer zijn die bepalen hoe een prijsvermindering moest worden aangekondigd.


En outre, le projet détermine qui est redevable du droit d'accise spécial complémentaire (article 2, § 1) et comment celui-ci doit être payé (article 2, § 2).

Voorts wordt bepaald wie de aanvullende bijzondere accijns verschuldigd is (artikel 2, § 1) en hoe ze moet worden voldaan (artikel 2, § 2).


Art. 2. Le tableau en annexe au présent arrêté montre comment le besoin d'aide doit être déterminé pour les différentes fonctions d'aide.

Art. 2. In de tabel die als bijlage is gevoegd bij dit besluit wordt vastgesteld op welke wijze de nood aan ondersteuning, voor de verschillende ondersteuningsfuncties, geobjectiveerd moet worden.


C'est l'employeur qui détermine si et quand le membre du personnel peut bénéficier de la DPPR, quand et comment il doit introduire la demande de DPPR et qui octroie la rémunération à laquelle ce membre du personnel a droit.

Het is de werkgever die bepaalt of en wanneer het personeelslid in kwestie kan genieten van TBS, wanneer en hoe hij de aanvraag voor TBS moet indienen en die de vergoeding toekent waarop dit personeelslid recht heeft.


L’organisme doit établir, documenter, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer de façon continue un système de management environnemental conformément aux exigences de la présente norme internationale et déterminer comment il satisfait à ces exigences.

De organisatie moet een milieubeheersysteem vaststellen, schriftelijk vastleggen, toepassen en handhaven en dit continu verbeteren overeenkomstig de eisen van deze internationale norm, en bepalen hoe zij aan deze eisen zal voldoen.


Si ce n'est pas le cas, elle doit déterminer comment s'assurer que les intérêts en jeu sont pris en considération (par exemple, dans le cadre d'autres formes de consultation).

Indien dit niet het geval is dient de Commissie na te gaan hoe kan worden gegarandeerd dat alle belangen in aanmerking worden genomen (bijvoorbeeld door andere vormen van raadpleging).




Anderen hebben gezocht naar : utilisation inadéquate de drogues sai     doit déterminer comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit déterminer comment ->

Date index: 2022-10-13
w