3. soutient la proposition de la Commission selon laquelle l'industrie pharmaceutique doit appliquer des "prix différenciés", mais n'est pas convaincue par la mécanique du système; demande à la Commission de fixer les règles régissant la politique tarifaire de chaque médicament (médicaments génériques inclus), à fonder sur les coûts de production, plus une faible marge commerciale, tout comme de fixer les règles sur la manière dont les destinataires pourraient faire fonction d' "agence donatrice" pour la distribution de ces médicaments dans les pays pauvres;
3. steunt het voorstel van de Commissie om de farmaceutische industrie ertoe te dwingen tot een systeem van gedifferentieerde prijzen ("prijsschijven") te komen, maar is niet overtuigd door de werkwijze van het systeem; verzoekt de Commissie de regels vast te leggen voor het prijsbeleid voor alle geneesmiddelen (met inbegrip van generieke geneesmiddelen), gebaseerd op de productiekosten plus een geringe marge, alsmede regels over hoe de ontvangende instanties kunnen optreden als "donoragentschappen" voor de distributie van dergelijke geneesmiddelen in arme landen;