Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Vertaling van "doit essentiellement passer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même s ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir f ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’octroi de financements aux PME, aux petites entreprises de taille intermédiaire et aux autres entités par l’EFSI doit pour l’essentiel passer par le FEI.

De werkzaamheden van het EFSI inzake de verschaffing van financiering aan kmo's, kleine midcap-ondernemingen en andere entiteiten dienen hoofdzakelijk via het Europees Investeringsfonds („EIF”) te worden uitgevoerd.


L’octroi de financements aux PME, aux petites entreprises de taille intermédiaire et aux autres entités par l’EFSI doit pour l’essentiel passer par le FEI.

De werkzaamheden van het EFSI inzake de verschaffing van financiering aan kmo's, kleine midcap-ondernemingen en andere entiteiten dienen hoofdzakelijk via het Europees Investeringsfonds („EIF”) te worden uitgevoerd.


L'octroi de financements aux PME, aux petites entreprises de taille intermédiaire et aux autres entités par l'EFSI doit pour l'essentiel passer par le FEI.

De werkzaamheden van het EFSI inzake de verschaffing van financiering aan kmo's, kleine midcap-ondernemingen en andere entiteiten dienen hoofdzakelijk via het Europees Investeringsfonds ("EIF") te worden uitgevoerd .


«La migration et la mobilité sont des moteurs essentiels du développement durable, mais la coopération mondiale doit passer à la vitesse supérieure.

“Migratie en mobiliteit zijn belangrijke motoren voor duurzame ontwikkeling, maar de wereldwijde samenwerking moet worden opgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. souligne que la solution au grave changement climatique auquel nous sommes actuellement confrontés doit essentiellement passer par une réduction des émissions de gaz à effet de serre et par la protection et le développement des écosystèmes naturels, qui constituent les puits de carbone majeurs de la terre, et que la résilience des écosystèmes marins et terrestres dépend autant de la préservation de la biodiversité que du maintien des populations à un niveau adéquat et de la préservation de leur habitat;

16. benadrukt dat de oplossing voor de ernstige klimaatverandering die we momenteel ondervinden, vooral gebaseerd moet zijn op een vermindering van de broeikasgasemissies en de bescherming en uitbreiding van de natuurlijke ecosystemen, die de belangrijkste koolstofputten op aarde zijn, en dat het weerstandsvermogen van mariene en terrestrische ecosystemen evenzeer afhangt van het behoud van biologische diversiteit als van de handhaving van adequate populaties en hun habitats;


45. demande à la Commission de proposer, en étroite coopération avec les États membres et en prenant en compte les conditions géographiques et climatiques différentes, les techniques de production utilisées et les particularités des espèces élevées, des critères de viabilité spécifiques relatifs au bien-être des poissons d'élevage, comme la densité d'élevage maximale et les quantités de protéines végétales et animales pouvant être utilisées comme aliments dans les différents types d'élevages, et tenant compte des facteurs particuliers liés à l'élevage d'espèces particulières, des besoins nutritionnels des espèces de poissons élevés, des phases de leur cycle de vie et de l'environnement, et de promouvoir les modes de transport et d'abattage ...[+++]

45. spoort de Commissie ertoe aan om, in nauwe samenwerking met de lidstaten en rekening houdend met de geografische en klimatologische omstandigheden, de productietechnieken en de aard van de gekweekte soorten, specifieke duurzame criteria voor het welzijn van kweekvissen in te voeren, zoals maximumwaarden voor de populatiedichtheid, de hoeveelheid plantaardige en dierlijke eiwitten in het visvoer in de verschillende soorten kwekerijen, waarbij rekening wordt gehouden met alle factoren die betrekking hebben op het kweken van de diverse soorten kweekvissen, de voedingsbehoeften van de soorten kweekvissen, hun levenscyclus en de milieuomstandigheden, en om vervoers- en slachtmethodes te bevorderen die de stressfactoren zoveel mogelijk vermin ...[+++]


45. demande à la Commission de proposer, en étroite coopération avec les États membres et en prenant en compte les conditions géographiques et climatiques différentes, les techniques de production utilisées et les particularités des espèces élevées, des critères de viabilité spécifiques relatifs au bien-être des poissons d'élevage, comme la densité d'élevage maximale et les quantités de protéines végétales et animales pouvant être utilisées comme aliments dans les différents types d'élevages, et tenant compte des facteurs particuliers liés à l'élevage d'espèces particulières, des besoins nutritionnels des espèces de poissons élevés, des phases de leur cycle de vie et de l'environnement, et de promouvoir les modes de transport et d'abattage ...[+++]

45. spoort de Commissie ertoe aan om, in nauwe samenwerking met de lidstaten en rekening houdend met de geografische en klimatologische omstandigheden, de productietechnieken en de aard van de gekweekte soorten, specifieke duurzame criteria voor het welzijn van kweekvissen in te voeren, zoals maximumwaarden voor de populatiedichtheid, de hoeveelheid plantaardige en dierlijke eiwitten in het visvoer in de verschillende soorten kwekerijen, waarbij rekening wordt gehouden met alle factoren die betrekking hebben op het kweken van de diverse soorten kweekvissen, de voedingsbehoeften van de soorten kweekvissen, hun levenscyclus en de milieuomstandigheden, en om vervoers- en slachtmethodes te bevorderen die de stressfactoren zoveel mogelijk vermin ...[+++]


L’Europe doit passer à l’action – en tout cas, elle ne doit pas être toujours à la traîne –, elle doit passer à l’action et doit elle-même fournir une contribution et des informations essentielles.

Europa moet in actie komen – het moet sowieso niet altijd worden meegesleept – het moet in actie komen en zélf essentiële input en informatie geven.


Afin que l'auxiliaire qualifié soit en mesure de détecter et de signaler une anomalie, il doit avoir au minimum une connaissance lui permettant de comprendre la méthodologie utilisée pour le ou les tests qu'il exécute, connaître les limites de fiabilité, les limites de référence, les facteurs essentiels à contrôler, la fréquence des contrôles internes à passer, les valeurs tolérées du contrôle interne, les interférences majeures, l ...[+++]

Om in staat te zijn anomalieën op te sporen en te signaleren, moet het gekwalificeerd hulppersoneel minstens de nodige kennis bezitten om de gebruikte methodes van de test of de testen die het uitvoert, te begrijpen en moet het kennis hebben van de betrouwbaarheidslimieten, de referentie-limieten, de essentiële factoren die moeten worden gecontroleerd, de frequentie van de uit te voeren interne controles, de toegestane waarden van de interne controle, de bijzonderste interferenties, de alarmwaarden voor patiëntenresultaten.


- Lorsque FOST Plus envisage de passer un contrat en matière de recyclage, il doit assurer une publicité adéquate, notamment par la diffusion des caractéristiques essentielles du marché.

- Wanneer FOST Plus zich voorneemt een overeenkomst inzake recyclage te sluiten, dient hij een ruime publiciteit te verzekeren, met name door de verspreiding van de essentiële kenmerken van de opdracht.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     doit essentiellement passer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit essentiellement passer ->

Date index: 2023-10-21
w