G. considérant à ce titre que la révision en cours de la pol
itique de voisinage doit impérativement et systématiquement
incarner les valeurs et principes définis à l'article 21 du TUE, permettre une plus grande vigilance quant au respect de ces valeurs, prévoir des mécanismes d'évaluation clairs et précis capables d'accompagner de véritables réformes en matière de respect et de promotion des droits de l'homme et de la démocratie, de développement durable sur le plan économique, social et environnemental et introduire une clause de conditionnalité quant à l'octroi du statut av
...[+++]ancé,
G. overwegende dat bij de lopende herziening van het nabuurschapsbeleid verplicht en automatisch rekening moet worden gehouden met de waarden en beginselen van artikel 21 van het EU-Verdrag, meer toezicht op de eerbiediging van deze waarden mogelijk moet worden gemaakt, in duidelijke evaluatiemechanismen moet worden voorzien die echte hervormingen op het vlak van de eerbiediging en bevordering van de mensenrechten en de democratie, duurzame ontwikkeling op het economische, sociale en milieuvlak kunnen begeleiden, en een voorwaardelijkheidsclausule moet worden ingevoerd voor de toekenning van een gevorderde status,