Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit intervenir entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]


l'organisationn commune doit exclure toute discriminatio entre consommateurs

de gemeenschappelijke ordening moet elke discriminatie tussen verbruikers uitsluiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que la distribution des formulaires de demande pour l'année de référence 2017 doit intervenir entre le 1 janvier 2018 et le 31 mars 2018;

Overwegende dat de uitreiking van de aanvraagformulieren voor het referentiejaar 2017 dient te gebeuren tussen 1 januari 2018 en 31 maart 2018;


Le licenciement en vue de l'octroi du chômage avec complément d'entreprise à partir 58/59 ans, comme prévu à l'article 3, § 1, doit intervenir entre le 1 janvier 2017 et le 31 décembre 2018.

Het ontslag met het oog op werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58/59 jaar zoals voorzien in artikel 3, § 1 moet plaats hebben tussen 1 januari 2017 en 31 december 2018.


Le licenciement doit intervenir entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2016.

Het ontslag moet zich voordoen tussen 1 januari 2015 en 31 december 2016.


Le licenciement doit intervenir entre le 1 janvier 2017 et le 31 décembre 2018.

Het ontslag moet zich voordoen tussen 1 januari 2017 en 31 december 2018.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le licenciement en vue de l'octroi du chômage avec complément d'entreprise à partir de 58/59 ans comme prévu à l'article 3, § 1, doit intervenir entre le 1 janvier 2017 et le 31 décembre 2018.

Het ontslag met het oog op werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58/59 jaar zoals voorzien in artikel 3, § 1, moet plaats hebben tussen 1 januari 2017 en 31 december 2018.


Art. 3. Règles en matière de rappel : - un travailleur en chômage économique est contactable entre 6 heures et 22 heures (et non contactable entre 22 heures et 6 heures) et doit réagir dans les 2 heures à compter du rappel en vue de la confirmation de la prestation proposée; - la prestation proposée doit intervenir au minimum 12 heures après le moment du rappel (période entre 22 heures et 6 heures comprise); - le travailleur es ...[+++]

Art. 3. Regels inzake oproepbaarheid : - een werknemer in economische werkloosheid is contacteerbaar tussen 6 uur en 22 uur (niet contacteerbaar tussen 22 uur en 6 uur) en moet reageren binnen 2 uur vanaf de oproep ter bevestiging van de aangeboden prestatie; - de aangeboden prestatie moet minimaal 12 uur na moment van oproep vallen (periode tussen 22 uur en 6 uur inbegrepen); - de werknemer is verplicht de prestatie uit te voeren op de geplande economische werkloosheidsdagen; - bij gebreke zal dit beschouwd worden als onwettige afwezigheid; - de bepalingen van huidig artikel vervangen de bepalingen van alle voorgaande afspraken op ...[+++]


Le licenciement en vue de l'octroi du chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans, comme prévu à l'article 3, § 1, doit intervenir entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2016.

§2. Het ontslag met het oog op werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar zoals voorzien in artikel 3, § 1 moet plaatshebben tussen 1 januari 2015 en 31 december 2016.


Le licenciement en vue de l'octroi du chômage avec complément d'entreprise à partir de 56/58 ans, comme prévu à l'article 3, § 1, doit intervenir entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2016.

§2. Het ontslag met het oog op werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 56/58 jaar zoals voorzien in artikel 3, § 1 moet plaatshebben tussen 1 januari 2015 en 31 december 2016.


La demande d'accès aux services doit être formulée au plus tard dans les 30 jours qui suivent la fin de l'hospitalisation et doivent, à l'exception des services prévus au point III. 3. ci-après, être consommés avant l'expiration du délai de la garantie post-hospitalisation. III. Assistance en Belgique 1. Pendant l'hospitalisation Pendant l'hospitalisation l'assisteur organise et prend en charge les prestations proposées cidessous à concurrence de cinq prestations au total par année d'assurance d'une durée maximum de 4 heures chacune, à choisir entre : 1.1. Ai ...[+++]

Het verzoek tot toegang tot de diensten moet ingediend worden uiterlijk binnen de 30 dagen die volgen op het einde van de hospitalisatie en moeten, met uitzondering van de diensten vermeld in punt III. 3 hierna, worden opgenomen vóór het verstrijken van de gewaarborgde posthospitalisatieperiode III. Bijstand in België 1. Tijdens de hospitalisatie Tijdens de hospitalisatie organiseert en neemt de bijstandsverlener de hierna aangeboden prestaties op zich tot vijf prestaties per verzekeringsjaar in totaal, met een maximumduur van 4 uur elk, te kiezen uit : 1.1. Huishoudhulp Indien een verzekerde in een verpleeginrichti ...[+++]


Le réseau Astrid doit apporter une plus-value quant à la sécurité des citoyens en offrant un service de communication entre tous les services d'urgences susceptibles d'intervenir sur une zone.

Het Astridnetwerk moet een meerwaarde bieden wanneer het om de veiligheid van de burger gaat. Het kan dat doen door een communicatiedienst aan te bieden voor alle hulpdiensten die eventueel moeten optreden in een zone.




Anderen hebben gezocht naar : doit intervenir entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit intervenir entre ->

Date index: 2022-04-30
w