Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit intervenir nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai donc en effet invité tant les chefs de poste que les attachés de la Coopération internationale à contribuer à la réflexion qui doit s'amorcer sur la liste des pays partenaires de notre coopération bilatérale et sur les actions que nous devrions entreprendre dans certains pays qui sortent de crises de guerre et où après les interventions humanitaires et d'urgence nous pourrions intervenir avec des moyens bilatéraux spécifiques ...[+++]

Ik heb dus inderdaad zowel de diensthoofden als de attachés van de Internationale Samenwerking uitgenodigd om bij te dragen aan de reflectie die moet beginnen over de lijst van de partnerlanden van onze bilaterale samenwerking en over de acties die we zouden moeten ondernemen in bepaalde landen die uit een oorlogscrisis komen en waar we, na de humanitaire en noodinterventies zullen kunnen tussenkomen met specifieke bilaterale middelen gedurende een periode die ik ter informatie heb geschat op een duur van een tot drie jaar met de gesc ...[+++]


Nous souscrivons au point de vue de la Commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants, selon lequel une évaluation de l'impact des mesures sur les droits de l'enfant doit pouvoir intervenir à tous les niveaux politiques et à propos de toutes les décisions dont on peut supposer qu'elles peuvent avoir un impact sur les enfants et leurs droits (Les enfants nous interpellent, p. 27).

We onderschrijven de visie van de Nationale Commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen dat een kinderrechteneffectenrapportage moet mogelijk zijn op alle beleidsniveaus en voor alle beslissingen waarvan aangenomen moet worden dat ze een impact kunnen hebben op kinderen en hun rechten (Kinderen stellen ons vragen, blz. 27).


Nous estimons dès lors que le législateur doit intervenir lui-même, en modifiant la loi de base.

Wij denken dan ook dat de wetgever zelf dient bij te sturen, door de basiswet te wijzigen.


Il nous semble que tant de dialogue du médecin avec son patient que la consultation des personnes susceptibles d'aider le patient et d'utilement éclairer la décision du médecin doit intervenir le plus tôt possible.

Het amendement benadrukt dus de plicht van de dokter om hulp te bieden, wat tenslotte zijn hoofdtaak is. Wij menen dat er zo snel mogelijk gestart moet worden met de dialoog tussen dokter en patiënt en met de raadpleging van personen die de patiënt kunnen helpen of die de beslissing van de arts kunnen vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'actualisation de la clé de répartition apporte un progrès considérable dans le calcul de la clé normative, et que la première application de cette nouvelle clé devrait idéalement intervenir pour le calcul de la responsabilité définitive 2008, calcul qui doit intervenir pendant le premier semestre 2012, nous soumettons à Votre Majesté ce projet d'arrêté royal pour signature.

Overwegende dat de actualisering van de verdeelsleutel een aanzienlijke vooruitgang betekent in de berekening van de normatieve sleutel, en dat die nieuwe sleutel idealiter voor het eerst zou moeten worden toegepast voor de berekening van de definitieve verantwoordelijkheid 2008, een berekening die in de loop van het eerste semester 2012 moet worden gemaakt, leggen wij aan Uwe Majesteit dit ontwerp van koninklijk besluit voor ter ondertekening.


En dépit des opérations relativement nombreuses, il y a encore un divorce manifeste entre les instruments dont nous nous dotons – les groupes de bataille, par exemple – et l’attirail improvisé de moyens nationaux que nous utilisons lorsque l’UE doit intervenir.

Ondanks de relatief talrijke operaties bestaat er nog steeds een duidelijke scheiding tussen de instrumenten waarmee we ons uitrusten – denk bijvoorbeeld aan de gevechtsgroepen – en de geïmproviseerde verzameling van nationale middelen die we in werkelijkheid gebruiken wanneer de EU moet ingrijpen.


L'Europe doit aussi intervenir. Dans un premier temps, elle doit activer le Fonds de solidarité. Nous en avons d’ailleurs parlé avec le vice-président, M. Tajani, quelques heures après la catastrophe.

Europa moet reageren met een aantal acties. Ten eerste moet het Solidariteitsfonds worden geactiveerd. Daarover hebben we enkele uren na de dramatische ramp met vicevoorzitter Tajani gepraat.


Un changement doit intervenir, le plafond des ressources propres doit être relevé et il convient de répondre aux problèmes graves en matière de cohésion et de pauvreté. Nous devons veiller à préserver une cohésion économique et sociale plus grande entre tous les pays de l’Union européenne.

Het is van fundamenteel belang dat er in deze situatie een wijziging wordt aangebracht. De eigen middelen moeten omhoog, we moeten een antwoord formuleren op de cohesieproblemen en de armoede in de Unie. Daarom moeten we ons sterk maken voor meer sociale en economische cohesie in de Europese Unie.


Concernant les navires dépollueurs, si nous n’avons rien, a priori, contre une mutualisation du coût de leur mise en place, il doit être clairement réaffirmé, à propos de leur gestion, que la responsabilité et l’initiative en matière de prévention et de lutte contre les pollutions marines incombent d’abord et avant tout à l’État côtier et que la Commission ne doit intervenir qu’à titre complémentaire en appliquant scrupuleusement et dans le bon sens le principe de subsidiarité.

Wat de schepen voor verontreinigingsbestrijding betreft, moet ik zeggen dat wij weliswaar a priori geen enkel bezwaar hebben tegen mutualisering van de ontwikkelingskosten, maar wel duidelijk moet worden bevestigd dat de verantwoordelijkheid en het initiatief voor preventie en bestrijding van mariene verontreiniging eerst en vooral bij de kuststaten liggen en dat de Commissie zich moet beperken tot eventuele aanvullende maatregelen.


Le contrôle de la subsidiarité nous permet, en tant que parlement, de faire remarquer à la Commission européenne que l'Europe ne doit pas intervenir dans certains cas.

De subsidiariteitstoets geeft ons als parlement de mogelijkheid de Europese Commissie erop te wijzen dat Europa in sommige gevallen niet moet optreden.




D'autres ont cherché : doit intervenir nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit intervenir nous ->

Date index: 2022-05-18
w