Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit mentionner cela " (Frans → Nederlands) :

Comme cela a été mentionné précédemment, la Cour a jugé dans l’arrêt Kyrian que « la première étape » de l’exécution du recouvrement dans le cadre de l’assistance mutuelle est la notification au destinataire, par l’autorité requise, de tous actes et décisions relatifs à une créance ou à son recouvrement émanant de l’État membre où l’autorité requérante a son siège, ladite notification devant être effectuée sur le fondement des renseignements fournis par l’autorité requérante . Ainsi que nous allons l’exposer ci-après, il doit nécessair ...[+++]

Zoals hierboven is opgemerkt, heeft het Hof in het arrest Kyriangeoordeeld dat „de eerste fase” van de uitvoering van de invordering in het kader van de wederzijdse bijstand bestaat uit de kennisgeving door de aangezochte autoriteit aan de geadresseerde van alle akten en beslissingen met betrekking tot een schuldvordering en de invordering daarvan welke uitgaan van de lidstaat waar de verzoekende autoriteit is gevestigd, waarbij die kennisgeving moet worden verricht op basis van de door de verzoekende autoriteit verstrekte informatie Zoals hieronder zal worden verduidelijkt, moet noodzakelijkerwijs hetzelfde gelden wanneer een lidstaat p ...[+++]


Cela signifie également que les « autres indicateurs » mentionnés plus haut doivent être incorporés dans tout processus d'évaluation et que l'évaluation des réalisations et des résultats ne doit pas être axée principalement sur la fréquence des citations et les calculs du facteur d'impact des journaux.

Dit houdt tevens in dat de hierboven genoemde "andere indicatoren" tot onderdeel worden gemaakt van alle beoordelingsprocessen en dat de beoordeling van prestaties en resultaten niet primair op citatiefrequenties en berekeningen aan impactfactoren worden gebaseerd.


Cela doit ressortir du contrat visé à l'alinéa 1, qui, en outre, par dérogation au 2 alinéa, doit seulement mentionner le régime de travail à temps partiel convenu".

Dit moet blijken uit de in het eerste lid bedoelde overeenkomst, die daarnaast, in afwijking van het tweede lid, slechts de overeengekomen deeltijdse arbeidsregeling moet vermelden".


L’évaluation continue de la durabilité visée dans cet alinéa doit également avoir une incidence sur les politiques communautaires en matière de production et de consommation, de ressources naturelles et de changements climatiques, comme cela est mentionné en divers endroits de ce thème prioritaire.

De voorgestelde continue duurzaamheidseffectbeoordeling dient tevens te gelden voor het communautaire beleid inzake productie en gebruik, natuurlijke rijkdommen en klimaatverandering, waarnaar binnen dit prioritaire thema herhaaldelijk wordt verwezen.


Cela doit se refléter dans le règlement qui doit mentionner explicitement les régions concernées par l'effet statistique et naturel.

Dit moet volledig tot uitdrukking komen in de ELFPRO-verordening, onder andere middels een verwijzing naar de statistische en natuurlijke-effectenregio's.


On a déjà mentionné la charge que doit supporter le contribuable, mais si nous rendions cela obligatoire, ce seraient les contribuables des États membres qui devraient finalement garantir cela.

Er is al gezegd dat de belastingbetaler de last moet dragen, maar als we dit verplicht stellen, zijn het de belastingbetalers van de lidstaten die er uiteindelijk voor opdraaien.


Cela signifie que lorsqu'un producteur ou un collecteur de déchets ‑ le notifiant ‑ se propose d'effectuer les transferts mentionnés ci-dessus, il doit préalablement transmettre une notification écrite à l'autorité compétente du lieu d'expédition.

Dit betekent dat wanneer een producent of inzamelaar van afvalstoffen - de kennisgever - van plan is bovengenoemde overbrengingen uit te voeren, hij daarvan vooraf schriftelijk kennis moet geven aan bevoegde autoriteit van verzending.


Si le produit contient un parfum, cela doit être mentionné sur l'emballage.

Indien het product parfums bevat, dient dit op de verpakking te worden vermeld.


L'ONG ou le groupement, comme prévu à l'article 14, 1° et 2°, qui veut bénéficier d'un subside jusqu'à maximum quatre-vingt-cinq p.c. doit mentionner cela explicitement dans sa demande de subside..

De NGO die of het samenwerkingsverband, zoals bedoeld in arti-kel 14, 1° en 2°, dat in aanmerking wenst te komen voor een subsidiëring tot maximum vijfentachtig pct. dient dit expliciet te vermelden bij haar aanvraag voor subsidiëring.


Quant à la viande bovine importée de pays tiers, elle doit être soumise aux mêmes règles d'étiquetage que la viande communautaire et si elle n'est pas conforme aux règlements de l'Union européenne sur la traçabilité, cela doit bien évidemment être très clairement mentionné.

Voor wat betreft het rundvlees dat uit derde landen geïmporteerd wordt, dat moet aan dezelfde etiketteringsregels worden onderworpen als het communautaire vlees en wanneer het niet voldoet aan de verordeningen van de Europese Unie over de traceerbaarheid, dan moet dat natuurlijk heel duidelijk vermeld worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit mentionner cela ->

Date index: 2021-06-03
w