Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit notamment renforcer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité consultatif pour le renforcement de la politique commerciale commune, notamment en matière de défense contre les pratiques commerciales illicites

Raadgevend Comité voor de versterking van de gemeenschappelijke handelspolitiek, met name op het gebied van verdediging tegen onrechtmatige handelspraktijken


Programme pluriannuel d'actions communautaires pour renforcer les axes prioritaires et pour assurer la continuité et la consolidation de la politique de l'entreprise,notamment en faveur des petites et moyennes entreprises,dans la Communauté

Meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid ten aanzien van de ondernemingen,in het bijzonder het midden-en kleinbedrijf,in de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ankara doit notamment renforcer ses efforts en matière de respect de la liberté d'expression, de religion et répondre aux difficultés majeures rencontrées par les Alévis, les communautés religieuses non musulmanes et les groupes agnostiques ou incroyants.

Meer bepaald moet Ankara haar inspanningen versterken op het gebied van de vrijheid van meningsuiting en van de vrijheid van godsdienst. Ankara moet tevens een antwoord bieden op ernstige moeilijkheden waarmee Alevieten, niet-moslim godsdienstige gemeenschappen en agnostische of niet-gelovige groepen geconfronteerd worden.


La zone de police doit prendre toutes les mesures de protection nécessaires, notamment renforcer les dispositifs si une menace interne ou externe existe.

De politiezone moet alle nodige beschermingsmaatregelen treffen, inzonderheid de middelen opvoeren in geval van een interne of externe dreiging.


5. Le Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS) doit-il renforcer son intervention en tant qu'investisseur en actions, notamment sur le segment des grands infrastructures publiques?

6. Moet het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) vigoureuzer optreden als belegger in aandelen, met name in het segment van de overheidsinfrastructuur?


Il doit notamment s'agir de renforcer le droit des personnes vulnérables dans la procédure d'asile.

De bepalingen strekken er meer bepaald toe de rechten van kwetsbare personen in het kader van de asielprocedure beter te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en place de cette agence doit s'accompagner d'un renforcement du contrôle sur l'ensemble de la chaîne alimentaire, notamment au moyen d'une application généralisée du programme CONSUM (« Contaminent Surveillance System », le programme belge chargé de surveiller la chaîne agro-alimentaire) au niveau européen, ainsi que de l'introduction d'une liste positive en matière de composition des aliments pour animaux, dans le contexte de la réforme d'une agriculture durable ...[+++]

De oprichting van dit agentschap moet gepaard gaan met een versterking van de controle op de hele voedselketen, met name door middel van de Europeanisering van het CONSUM-programma (« Contaminent Surveillance System », het Belgische programma dat de agrovoedingsketen bewaakt) en het invoeren van een positieve lijst inzake de samenstelling van diervoeders, in de context van de hervorming van een duurzame en leefbare landbouw.


Enfin, pour la Belgique, la culture, facteur de cohésion sociale et économique, doit également contribuer à enrichir la vie de nos sociétés, notamment par le renforcement de l'accès de tous à des productions culturelles diversifiées, et en permettant à l'ensemble des citoyens de développer harmonieusement leur créativité.

Ten slotte moet voor België ook cultuur, factor van sociale en economische cohesie, bijdragen tot de verrijking van ons leven in een samenleving, vooral door het versterken voor iedereen van de toegang tot verscheidene culturele producties, en door alle burgers de kans te bieden hun creativiteit harmonieus te ontwikkelen.


Cette expertise doit déboucher sur des propositions de modifications réglementaires et législatives destinées à renforcer l’efficacité des contrôles, notamment en améliorant les procédures et en facilitant l’utilisation d’équipements de contrôle automatiques.

Deze specialisering moet uitlopen op voorstellen tot wijziging van de reglementering en wetgeving om de doeltreffendheid van controles te versterken, in het bijzonder om de procedures te verbeteren en het gebruik van de uitrusting voor automatische controles te vergemakkelijken.


47. souligne que l'Union européenne doit placer la politique européenne de voisinage au cœur de ses priorités, s'y atteler plus résolument et y renforcer son engagement, alors que cette politique connaît des difficultés et est mise en cause par les évolutions qui se produisent dans de nombreux pays; estime par conséquent que, par souci de solidarité, mais aussi par ce qu'elle a tout à gagner d'un développement pacifique et libre, l'Union européenne doit canaliser résolument la mise en œuvre de ses instruments, ...[+++]

47. benadrukt dat de EU meer inspanningen moet doen, hogere prioriteiten moet stellen en zich sterker moet inzetten op het gebied van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENB) nu dit beleid hapert en op de proef wordt gesteld door de ontwikkelingen in vele landen; is derhalve van oordeel dat de EU om redenen van solidariteit en in het licht van haar eigen belang bij een vreedzame en vrije ontwikkeling, haar instrumenten onder andere ten stelligste moet richten op het versterken van de multilaterale benadering in de regio, en sterke verba ...[+++]


À cette fin, la Moldavie doit notamment renforcer ses capacités dans le domaine administratif, éradiquer la corruption et mettre en place un climat propice à l’investissement.

Om dit te bereiken moet Moldavië onder andere zijn bestuurlijke slagvaardigheid vergroten, corruptie bestrijden en het investeringsklimaat verbeteren.


Ce nouveau cadre doit notamment renforcer la concurrence au niveau local et prendre en compte les expériences tirées de la situation légale existante.

Dit kader moet de mededinging met name op lokaal niveau versterken en rekening houden met de ervaringen die zijn opgedaan met het huidige juridisch kader.




D'autres ont cherché : doit notamment renforcer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit notamment renforcer ->

Date index: 2024-07-01
w