Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit nous encourager » (Français → Néerlandais) :

Cette solution équilibrée doit nous encourager à poursuivre les efforts en vue de bâtir un marché unique numérique qui offre de nouvelles possibilités aux créateurs comme aux consommateurs».

Deze evenwichtige oplossing is weer een stap in de richting van een digitale eengemaakte markt, die nieuwe kansen biedt, zowel voor auteurs als voor gebruikers”.


Si nous voulons une Commission qui réponde aux attentes du monde réel, nous devrions encourager les commissaires à prendre rendez-vous comme il se doit avec la démocratie.

Als we een Commissie willen die beantwoordt aan de behoeften van de echte wereld, zouden wij commissarissen moeten aanmoedigen om de nodige voeling met de democratie te hebben.


Nous pensons néanmoins que tout ce qui peut contribuer à une meilleure entente sur des sujets aussi importants que les droits de l'Homme, la démocratisation ou la levée des sanctions doit être encouragé.

We geloven niettemin dat alles wat kan bijdragen aan een betere verstandhouding over belangrijke onderwerpen als de mensenrechten, democratisering of de opheffing van de sancties aanmoediging verdient.


De surcroît, la perspective de la deuxième session de l'Examen Périodique Universel (EPU) sous l'égide du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies, doit nous encourager à engager la procédure de ratification, pour nous mettre en conformité au plan du droit international.

Bovendien staat de tweede universele periodieke doorlichting onder auspiciën van de VN-Mensenrechtenraad voor de deur, wat voor ons land een stimulans moet zijn om de ratificatieprocedure aan te vatten en ons zo te voegen naar het internationaal recht.


Nous estimons que, dans le cadre de la compétence citée plus haut, le ministre de la Justice doit avoir la possibilité d'encourager davantage les magistrats du parquet et les juges d'instruction à maximaliser l'utilisation des méthodes de recherche que nous avons évoquées.

De indieners menen dat het voor de minister van Justitie in het kader van genoemde bevoegdheid moet mogelijk zijn om de parketmagistraten en onderzoeksrechters meer te motiveren om maximaal gebruik te maken van de hier besproken opsporingsmethoden.


Au regard de ces divers éléments, il nous semble que l'État se doit d'encourager fiscalement la poursuite des études dans l'enseignement supérieur en instaurant notamment une quotité exemptée appliquée à la base des revenus, de 1 240 euros par an et par étudiant valablement inscrit en cours du jour dans l'enseignement supérieur universitaire ou non-universitaire, qu'il soit de type court ou long.

In het licht van die verschillende elementen komt het ons voor dat de Staat de voortzetting van de studies in het hoger onderwijs fiscaal moet stimuleren. Dat kan met name door een evenredig deel van de inkomsten vrij te stellen ten belope van 1 240 euro per jaar en per in het, al dan niet universitair, hoger dagonderwijs van het korte of het lange type rechtsgeldig ingeschreven student.


Au regard de ces divers éléments, il nous semble que l'État se doit d'encourager fiscalement la poursuite des études dans l'enseignement supérieur en instaurant notamment une quotité exemptée appliquée à la base des revenus, de 1 240 euros par an et par étudiant valablement inscrit en cours du jour dans l'enseignement supérieur universitaire ou non-universitaire, qu'il soit de type court ou long.

In het licht van die verschillende elementen komt het ons voor dat de Staat de voortzetting van de studies in het hoger onderwijs fiscaal moet stimuleren. Dat kan met name door een evenredig deel van de inkomsten vrij te stellen ten belope van 1 240 euro per jaar en per in het, al dan niet universitair, hoger dagonderwijs van het korte of het lange type rechtsgeldig ingeschreven student.


4.4. Comme nous l'avons déjà indiqué ci-dessus, à côté des critères de convergence économique et budgétaire, la politique européenne doit aussi contribuer à une forme de convergence sociale dans le cadre de laquelle les États membres dont les régimes sociaux sont actuellement moins développés pourront effectuer une manœuvre de rattrapage, d'une part, et tous les États membres sont encouragés à faire preuve « d'innovation sociale », d'autre part.

4.4. Zoals hoger reeds aangegeven, moet het Europese beleid, naast criteria inzake economische en budgettaire convergentie, ook bijdragen tot een vorm van sociale convergentie, waarbij lidstaten die vandaag minder sterk uitgebouwde sociale stelsels hebben, een inhaalbeweging kunnen maken, en alle lidstaten aangemoedigd worden tot « sociale innovatie ».


invite la Commission à organiser, là où cela est nécessaire, des tables rondes sectorielles pour parvenir à un travail en commun de tous les acteurs d'un marché donné, afin de favoriser la relance d'une véritable politique industrielle européenne ainsi que l'innovation et la création d'emplois; rappelle que, dans cet effort, nous ne devons pas perdre de vue nos engagements en matière de changement climatique et le potentiel de certaines technologies vertes; estime que le budget de l'Union européenne doit être mieux utilisé, de telle ...[+++]

verzoekt de Commissie om, waar dat nodig is, sectorale rondetafelfora te organiseren, zodat alle belanghebbenden in een bepaalde marktsector kunnen samenwerken met het oog op de herlancering van een effectief Europees industriebeleid, alsmede ter bevordering van innovatie en het scheppen van banen; herinnert eraan dat we daarbij onze verplichtingen met betrekking tot de klimaatverandering en het potentieel van bepaalde groene technologieën niet mogen vergeten; is van mening dat de begroting van de EU beter moet worden gebruikt, zodat deze een echte katalysator wordt voor het geheel van nationale inspanningen in de domeinen onderzoek en ...[+++]


L'expérience récente doit à cet égard nous encourager, car les premières réformes en matière de retraite commencent à porter leurs fruits.

Ervaringen uit het recente verleden zijn bemoedigend, want de eerste pensioenhervormingen beginnen nu hun vruchten af te werpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit nous encourager ->

Date index: 2021-01-20
w