101. souligne que, pour être un acteur crédible sur la scène inte
rnationale, l'Union doit assortir son pouvoir
d'influence d'un pouvoir d'injonction, en complémentarité avec l'OTAN, et qu'un programme ambitieux est donc nécessaire afin de renforcer l'intégration et la compatibilité des capacités militaires européennes, dans la mesure, notamment, où cela pourrait entraîner une réduction considérable des coûts et permettre à l'Union de rester dans les limites de son budget et de respecter ainsi l'engageme
nt fait à l'OTAN de ...[+++]consacrer 2 % du PIB à l'établissement et au maintien d'une force militaire européenne extrêmement puissante; demande à la Commission de participer activement à la mise en place d'une nouvelle stratégie de l'Union en matière de politique étrangère et de sécurité; invite la Commission à présenter des propositions en vue d'une plus grande intégration des marchés européens de la défense dans les capacités européennes de défense; 101. benadrukt dat de EU, als zij een geloofwaardige speler op het wereldtoneel wil zijn, haar aanzienlijke "za
chte macht" gepaard moet laten gaan met harde macht, in samenspel met de NAVO, en dat er dan ook een ambitieuze agenda nodig is om de integratie en de compatibiliteit van de Europese legers te verbeteren, met name omdat daardoor veel kosten kunnen worden bespaard zodat de EU binnen de begrotingslimieten kan blijven en tegemoet kan komen aan de toezegging van de NAVO om 2 % van het bbp te besteden aan het opbouwen en in stand houden van een zeer krachtig Europees leger; verzoekt de Commissie actief deel te nemen aan de ontwikkel
...[+++]ing van een nieuwe EU-strategie voor buitenlandse zaken en veiligheid; roept de Commissie op met voorstellen te komen voor de verdere opname van de Europese defensiemarkten in de Europese defensiecapaciteit;