Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit pouvoir dériver " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la desserte des étages traversés par une batterie doit pouvoir être programmée

de bediening van alle verdiepingen die door een liftengroep wordt aangedaan moet kunnen worden geprogrammeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette mise à disposition doit être due à l'approvisionnement insuffisant du compte de l'entité concernée ouvert auprès de bpost causé par des problèmes opérationnels et être indispensable pour pouvoir exécuter des paiements impérieux; i) les opérations financières du Trésor autres que celles visées au point h) avec les entités publiques de l'administration centrale, à l'exception des facilités de caisse destinées à couvrir des déficits temporaires de trésorerie de ces entités pour lesquels sont arrêtés d'autres modalités pour le plac ...[+++]

Deze terbeschikkingstelling moet te wijten zijn aan de omwille van operationele problemen onvoldoende bevoorrading van de rekening van de betrokken entiteit bij bpost en onontbeerlijk zijn om dwingende betalingen te kunnen uitvoeren; i) de andere dan in h) bedoelde financiële verrichtingen van de Schatkist met de openbare entiteiten van de centrale overheid, uitgezonderd de kasfaciliteiten bestemd om tijdelijke thesaurietekorten te dekken van dergelijke entiteiten waarvoor andere modaliteiten zijn bepaald voor de plaatsing of de belegging van hun beschikbare gelden dan deze bepaal in de bij of krachtens de wet opgelegde maatregelen tot ...[+++]


Lors de la rédaction ou de la révision de dispositions constitutionnelles, il y a parfois une tendance — voire plutôt une dérive — à ne pas régler dans la Constitution ce qui doit l'être, mais à recourir à une solution de facilité en déléguant au législateur le pouvoir de régler la matière.

Bij de opstelling of herziening van grondwettelijke bepalingen is er soms een trend — zelfs eerder een ontsporing — om materie die in de Grondwet moet worden geregeld, gemakshalve aan de wetgever te delegeren.


Une telle proposition de loi doit en tout état de cause conférer un pouvoir au Roi: il s'agit en effet d'une modification de l'annexe à la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine.

Een dergelijk wetsvoorstel moet hoe dan ook een bevoegdheid aan de Koning geven : het gaat immers over een wijziging van de bijlage bij de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong.


Une telle proposition de loi doit en tout état de cause conférer un pouvoir au Roi: il s'agit en effet d'une modification de l'annexe à la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine.

Een dergelijk wetsvoorstel moet hoe dan ook een bevoegdheid aan de Koning geven : het gaat immers over een wijziging van de bijlage bij de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la rédaction ou de la révision de dispositions constitutionnelles, il y a parfois une tendance — voire plutôt une dérive — à ne pas régler dans la Constitution ce qui doit l'être, mais à recourir à une solution de facilité en déléguant au législateur le pouvoir de régler la matière.

Bij de opstelling of herziening van grondwettelijke bepalingen is er soms een trend — zelfs eerder een ontsporing — om materie die in de Grondwet moet worden geregeld, gemakshalve aan de wetgever te delegeren.


Afin de pouvoir tirer parti de l’expérience et de l’expertise pertinentes et d’atténuer les risques lors de l’exécution des enchères, il est opportun de préciser que la plate-forme doit être un marché réglementé, dont l’opérateur organise un marché de quotas ou de produits dérivés sur les quotas.

Om over de relevante ervaring en deskundigheid te kunnen beschikken, en de risico’s bij de uitvoering van de veilingen te beperken, moet worden verduidelijkt dat dit een gereglementeerde markt moet zijn en dat de exploitant een markt voor emissierechten of derivaten van emissierechten organiseert.


Vu l'urgence, motivée par le fait qu'afin de veiller à ce que le changement de politique proposé réalise entièrement l'économie à partir de 2011 et que le régime actuel puisse également être clôturé en 2010 sans liste d'attente ou dérive budgétaire, la modification de l'arrêté relative à la prime d'entretien doit pouvoir entrer au plus vite en vigueur, de sorte que les administrations intéressées puissent encore en tenir compte dans leur planning budgétaire et opérationnel de 2011 d'une part, ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat, om ervoor te zorgen dat de voorgestelde beleidswijziging het beoogde besparingseffect volledig realiseert vanaf 2011 en dat de huidige regeling ook eind 2010 afgesloten kan worden zonder wachtlijst of budgettaire ontsporing, de wijziging van het Onderhoudspremiebesluit zo spoedig mogelijk in werking moet kunnen treden zodat enerzijds de betrokken besturen er alsnog rekening mee kunnen houden in hun budgettaire en operationele planning voor 2011 en anderzijds de voorgestelde overgangsregeling niet een ongewenst effect heeft in de vorm van een versnelling in e ...[+++]


2° compétences de base : objectifs, dérivés d'un cadre de référence, portant sur les connaissances, aptitudes et attitudes dont l'apprenant doit disposer pour se développer au niveau personnel, pour mieux fonctionner en société, pour entamer un enseignement complémentaire ou pour pouvoir fonctionner comme professionnel débutant;

2° basiscompetenties : doelen, afgeleid uit een referentiekader, met betrekking tot de kennis, vaardigheden en attitudes waarover een cursist beschikt om zich persoonlijk te ontwikkelen of maatschappelijk te functioneren of vervolgonderwijs aan te vatten of als beginnend beroepsbeoefenaar te kunnen fungeren;


Compte tenu des nouveaux types d'instruments financiers, tels que les dérivés sur matières premières ou sur variables climatiques, l'autorité de contrôle doit pouvoir veiller à ce que les entreprises d'investissement souhaitant opérer sur ces instruments disposent des connaissances suffisantes et d'une organisation suffisamment adaptée pour assurer le suivi de ces instruments.

Gelet op de nieuwe vormen van financiële instrumenten, zoals derivaten op grondstoffen en derivaten op klimaatvariabelen is het noodzakelijk dat de toezichthouder zich ervan kan vergewissen dat de beleggingsondernemingen die in deze instrumenten actief willen worden over voldoende kennis beschikken en dat hun organisatie voldoende aangepast is om de opvolging van deze instrumenten te verzekeren.


L'exploitant doit fournir la preuve que la teneur en carbone, les pouvoirs calorifiques et les facteurs d'émission dérivés sont représentatifs et exempts de biais.

De exploitant moet aantonen dat het koolstofgehalte, de calorische waarde en de emissiefactoren die zijn verkregen, representatief en onvertekend zijn.




Anderen hebben gezocht naar : doit pouvoir dériver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit pouvoir dériver ->

Date index: 2021-12-10
w