Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit pouvoir recueillir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la desserte des étages traversés par une batterie doit pouvoir être programmée

de bediening van alle verdiepingen die door een liftengroep wordt aangedaan moet kunnen worden geprogrammeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un second point important pour le travail à la base est qu'il faut tenir compte également du fait que se met en place une structure de priorités fédérales qui, d'une part, doivent pouvoir être mises en oeuvre à tous les niveaux, y compris au niveau le plus bas, et pour lesquelles, d'autre part, on doit pouvoir recueillir des informations à ce niveau ou par le biais de celui-ci.

Een tweede belangrijk punt voor het werk aan de basis is dat men er ook rekening moet mee houden dat een federale prioriteitenstructuur tot stand komt, die enerzijds op alle niveaus, dus ook op het laagste, moet kunnen worden uitgevoerd en waarvoor men anderzijds ook op of via dat niveau informatie moet kunnen inwinnen.


La commission est effectivement chargée d'une fonction de contrôle, mais elle doit également pouvoir recueillir des plaintes, jouer un rôle de médiateur et, lorsqu'une initiative législative doit être prise, transmettre un rapport au législateur.

De commissie heeft inderdaad een controlefunctie, maar zij moet ook klachten kunnen ontvangen, een bemiddelende rol spelen en wanneer een wetgevend initiatief moet genomen, een verslag overmaken aan de wetgever.


Un second point important pour le travail à la base est qu'il faut tenir compte également du fait que se met en place une structure de priorités fédérales qui, d'une part, doivent pouvoir être mises en oeuvre à tous les niveaux, y compris au niveau le plus bas, et pour lesquelles, d'autre part, on doit pouvoir recueillir des informations à ce niveau ou par le biais de celui-ci.

Een tweede belangrijk punt voor het werk aan de basis is dat men er ook rekening moet mee houden dat een federale prioriteitenstructuur tot stand komt, die enerzijds op alle niveaus, dus ook op het laagste, moet kunnen worden uitgevoerd en waarvoor men anderzijds ook op of via dat niveau informatie moet kunnen inwinnen.


La commission est effectivement chargée d'une fonction de contrôle, mais elle doit également pouvoir recueillir des plaintes, jouer un rôle de médiateur et, lorsqu'une initiative législative doit être prise, transmettre un rapport au législateur.

De commissie heeft inderdaad een controlefunctie, maar zij moet ook klachten kunnen ontvangen, een bemiddelende rol spelen en wanneer een wetgevend initiatief moet genomen, een verslag overmaken aan de wetgever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le Roi souhaite en revanche utiliser Son pouvoir pour préciser la notion visée à l'article 2, § 1 , alinéa 4, du même arrêté royal de « tout acte technique médical, comportant un passage à travers la peau ou les muqueuses, et visant principalement à modifier l'apparence corporelle du patient à des fins esthétiques, à l'exclusion de tout but thérapeutique ou reconstructeur » et les notions visées à l'article 2 de la loi attaquée de « médecine esthétique non chirurgicale » et de « chirurgie esthétique », Il doit seulement recueillir ...[+++]

Indien de Koning daarentegen gebruik wenst te maken van Zijn bevoegdheid om het in artikel 2, § 1, vierde lid, van hetzelfde koninklijk besluit bedoelde begrip « elke medische technische ingreep doorheen de huid of de slijmvliezen en waarbij, zonder enig therapeutisch of reconstructief doel, vooral beoogd wordt het uiterlijk van de patiënt om esthetische redenen te veranderen », en de in artikel 2 van de bestreden wet bedoelde begrippen « niet-heelkundige esthetische geneeskunde » en « esthetische heelkunde » nader te omschrijven, dient Hij slechts het voorafgaand advies van de Raad voor Medische Esthetiek in te winnen, dat geen eensluid ...[+++]


Une structure de gestion différente du modèle dualiste habituel (assemblée générale et conseil d'administration) doit pouvoir être accueillie, ceci en vertu de la souplesse qu'il faut nécessairement adopter en cette matière, de manière à pouvoir notamment recueillir les modes d'organisation de droit étranger.

Gelet op de soepelheid waarmee in deze materie noodzakelijkerwijs te werk moet worden gegaan, moet het mogelijk zijn in een andere beheersstructuur te voorzien dan die van het gewone tweeledige model (algemene vergadering en raad van bestuur), zodat ook organisatiestructuren naar buitenlands recht kunnen worden geïntegreerd.


Pour pouvoir installer les câbles et les équipements connexes sur le domaine des gares de la (nouvelle) SNCB, Infrabel doit également recueillir l'accord préalable de la (nouvelle) SNCB sur le plan d'implantation et les caractéristiques (techniques) d'aménagement.

Opdat Infrabel kabels en verbonden uitrustingen kan installeren op het stationsdomein van (nieuwe) NMBS, dient zij evenwel het voorafgaandelijk akkoord te bekomen van (nieuwe) NMBS met het liggingsplan en de (technische) inrichtingskenmerken.


Vu l'urgence motivée par le fait que, en vue de l'organisation correcte des élections, les acteurs concernés, dont en l'espèce les bureaux principaux, les communes et provinces, mais aussi les candidats éventuels, doivent pouvoir disposer dans les meilleurs délais des arrêtés d'exécution requis, dont les modèles et formulaires; que la préparation des élections, par exemple pour composer les listes et recueillir les signatures requises, a déjà commencé au niveau local; qu'ils doivent être informés à court terme des règles complémenta ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het noodzakelijk is dat, voor een ordentelijke organisatie van de verkiezingen, de betrokken actoren waaronder in casu de hoofdbureaus, de gemeenten en provincies, maar ook de mogelijke kandidaten ten spoedigste over de nodige uitvoeringsbesluiten, waaronder de modellen en formulieren, kunnen beschikken; dat de voorbereiding van de verkiezingen, bij voorbeeld voor het samenstellen van de lijsten en het verzamelen van de vereiste handtekeningen, op lokaal vlak al begonnen is; dat zij op korte termijn op de hoogte moeten gebracht worden van de aanvullende reg ...[+++]


Le filtre doit, à la vitesse nominale utilisée lors de l'échantillonnage, pouvoir recueillir une quantité qui ne soit pas inférieure à 99 % de toutes les particules de diamètre aérodynamique moyen de 0,3 ¶m.

Het filter moet bij de tijdens de monsterneming gebruikte nominale snelheid een vangstrendement hebben van ten minste 99 % van alle deeltjes met de gemiddelde aërodynamische diameter van 0,3 mm .


Soumis à la procédure de codécision, le IVème Programme Cadre doit recueillir l'accord tant du Parlement que du Conseil pour pouvoir être adopté définitivement.

Het IVe kaderprogramma, waarvoor de medebeslissingsprocedure moet worden gevolgd, moet zowel door het Parlement als door de Raad worden goedgekeurd voordat het definitief kan worden vastgesteld.




D'autres ont cherché : doit pouvoir recueillir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit pouvoir recueillir ->

Date index: 2023-12-08
w