Il ne fait aucun doute que le système visé à l'article premier, paragraphe 3, doit être simplifié et clarifié pour pouvoir être réellement efficace, l'objectif étant de pouvoir inclure, sur la base du principe de la juridiction unique, le plus grand nombre possible de cas de dimension communautaire, c'est‑à‑dire ceux dont les effets sur les marchés dépassent les frontières d'un État membre.
Het leidt geen twijfel dat het systeem van artikel 1, lid 3, wil dit werkelijk effectief zijn, in sterke mate vereenvoudigd en verduidelijkt moet worden. Doel hierbij is om op basis van het one stop shop-beginsel een zo groot mogelijk aantal zaken met een communautaire dimensie op te nemen, d.w.z. zaken waarvan de gevolgen voor de markten verder reiken dan de grenzen van een lidstaat.