Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit pouvoir tirer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la desserte des étages traversés par une batterie doit pouvoir être programmée

de bediening van alle verdiepingen die door een liftengroep wordt aangedaan moet kunnen worden geprogrammeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Europe doit pouvoir tirer profit des avantages potentiels de la société de l'information en termes de croissance économique, de création d'emplois et de qualité de vie.

Europa mag geen kansen missen om de vruchten van de informatiemaatschappij te plukken in de vorm van grotere economische groei, meer werkgelegenheid en een beter leefklimaat.


Dans l'intérêt des victimes d'infractions et, plus généralement, en vue de la manifestation de la vérité, on doit pouvoir tirer parti de l'évolution de la science pour réaliser une identification positive des personnes dans un but de comparaison avec le matériel cellulaire trouvé sur les éléments de preuve recueillis.

In het belang van slachtoffers van misdrijven en in het algemeen om de waarheid aan het licht te brengen moet het kunnen dat middels de evolutie van de wetenschap kan worden overgegaan tot een positieve identificatie van personen met het oog op vergelijking met gevonden sporenmateriaal waarop celmateriaal is achtergebleven.


En ce qui concerne les informations que la police spécialisée, comme on l'a dit à juste titre, doit pouvoir tirer du service de police de base, ne conviendrait-il pas que la gendarmerie puisse les trouver non seulement dans le service de police de base qu'elle assure elle-même, mais aussi dans celui qui incombe à la police ?

Zou het niet wat de informatie betreft die de gespecialiseerde politiediensten, zoals terecht gezegd, moeten kunnen betrekken uit de basispolitiezorg, niet nuttig zijn dat de rijkswacht die niet alleen kan betrekken uit de basispolitiezorg waarvoor zij zelf instaat, maar ook uit de politiezorg waarvoor de politie instaat ?


Pour pouvoir tirer des conclusions du nombre de patients qui est mentionné ici, la provenance de ces chiffres doit être précisée, ainsi que la méthodologie d’obtention de ces chiffres.

Om conclusies te kunnen trekken uit het aantal patiënten dat hier vermeld wordt, dient de herkomst van deze cijfers alsook de methodologie voor het verkrijgen van deze cijfers verduidelijkt te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. relève que l'Union doit exploiter le fait que cette technologie en est à un stade relativement précoce et miser sur son développement afin de pouvoir tirer parti des économies d'échelle qu'elle est susceptible de fournir et, de cette manière, dynamiser son économie, notamment dans le domaine des TIC;

17. wijst erop dat de EU gebruik moet maken van het feit dat deze technologie zich nog in een beginfase bevindt en moet inzetten op de ontwikkeling ervan om te profiteren van de schaalvoordelen die zij naar verwachting zal opleveren, waarmee zij een impuls zal geven aan de economie in de Unie, met name in de ict-sector;


8. relève que l'Union doit exploiter le fait que cette technologie en est à un stade relativement précoce et miser sur son développement afin de pouvoir tirer parti des économies d'échelle qu'elle est susceptible de fournir, et, de cette manière, dynamiser son économie, notamment dans le domaine des TIC;

8. wijst erop dat Europa gebruik moet maken van het feit dat deze technologie zich relatief in een beginfase bevindt en moet inzetten op de ontwikkeling daarvan om haar voordeel te doen met de schaalvoordelen die zij naar verwachting zal opleveren, waarmee zij een impuls zal geven aan haar economie, met name in de ICT-sector;


Avant de pouvoir tirer entièrement profit de ses atouts, Galileo doit cependant atteindre sa capacité opérationnelle totale (FOC).

Niettemin zal Galileo, teneinde de voordelen volledig te kunnen uitbuiten, de fase van volledige operationele capaciteit (FOC) moeten bereiken.


La réunion des organes d'accréditation doit pouvoir tirer parti des observations des organisations enregistrées ou en cours d'enregistrement, afin d'assurer l'existence d'un mécanisme grâce auquel les organisations pourront contribuer collectivement au fonctionnement efficace du système, de manière à garantir aux organes compétents des capacités de fonctionnement équilibrées.

De vergadering van de erkenningsinstanties moet haar voordeel kunnen doen met de opmerkingen van de organisaties die zijn geregistreerd of wier registratieprocedure lopende is, zodat er een mechanisme bestaat waardoor organisaties gezamenlijk kunnen bijdragen aan het effectief functioneren van de regeling, teneinde een evenwichtige werking van de erkenningsinstanties te kunnen garanderen.


7. considère que l'agriculture européenne doit continuer à participer et à pouvoir tirer parti du commerce international, sans que les principes fondateurs de la politique agricole commune ne soient remis en cause;

7. onderstreept dat de Europese landbouw moet blijven deelnemen aan de internationale handel en hiervan moet kunnen profiteren zonder dat de fundamentele beginselen van het Gemeenschappelijk landbouwbeleid in het gedrang komen;


La cyberdépendance en soi doit donc être fortement affinée avant de pouvoir tirer des conclusions valables.

De afhankelijkheid van het internet op zich moet dus sterk worden verfijnd om valabele conclusies te kunnen trekken.




Anderen hebben gezocht naar : doit pouvoir tirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit pouvoir tirer ->

Date index: 2022-05-27
w