Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «doit prendre exclusivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Auvibel stipule que "le demandeur doit également s'engager à prendre toutes les mesures nécessaires afin de garantir que l'utilisation effective qui est faite des équipements, appareils et supports de reproduction numérique en question au sein de son organisation est conforme à sa déclaration sur l'honneur, à savoir qu'ils sont utilisés à des fins autres que la réalisation de copies privées". a) Quelles sont les mesures visées? b) Quelles sont les mesures obligatoires? c) Quelles mesures doivent par exemple être prises par une agence de presse pour s'a ...[+++]

3. Auvibel stelt dat "de aanvrager zich er eveneens moet toe verbinden de nodige maatregelen te treffen om te verzekeren dat het effectieve gebruik van de desbetreffende installaties, apparaten en dragers voor het vervaardigen van reproducties binnen zijn organisatie in overeenstemming is met de verklaring op eer, namelijk dat ze gebruikt worden voor andere doeleinden dan voor het vervaardigen van kopieën voor privégebruik; ". a) Welke maatregelen komen hiervoor in aanmerking? b) Welke maatregelen zijn vereist? c) Welke maatregelen dient bijvoorbeeld een persagentschap te nemen om te verzekeren dat de aangekochte SD-geheugenkaarten uitsl ...[+++]


Lorsque, conformément à une disposition conventionnelle, un revenu est exclusivement imposable dans l'État de la source et que le Chili doit exempter ce revenu dans le chef d'un résident du Chili, le Chili se réserve le droit de prendre en considération ce revenu pour calculer le montant de l''impôt sur les autres revenus du résident (réserve progressivité).

Wanneer een inkomen ingevolge een verdragsbepaling uitsluitend belastbaar is in de bronstaat en Chili dat inkomen in hoofde van een inwoner van Chili moet vrijstellen, behoudt Chili zich het recht voor om dit inkomen in aanmerking te nemen voor het berekenen van het bedrag van de belasting op de andere inkomsten van de inwoner (progressievoorbehoud).


Le Roi doit prendre un arrêté royal afin d'énumérer les biens et services qui peuvent être considérés comme destinés exclusivement ou essentiellement aux membres d'un seul sexe.

De Koning moet een koninklijk besluit nemen om de goederen en diensten op te sommen die beschouwd kunnen worden als exclusief of essentieel bestemd voor leden van één geslacht.


La portée de cette disposition n'apparaît pas non plus clairement (44) et doit être précisée, de sorte que l'on puisse déterminer pour quels dossiers, qui ne concernent pas exclusivement la Communauté germanophone, le membre désigné par le Parlement de cette communauté peut prendre part aux débats et aux décisions du conseil d'administration interfédéral.

De draagwijdte van die bepaling is evenmin duidelijk (44) en moet worden verduidelijkt, zodat kan worden uitgemaakt voor welke dossiers die de Duitstalige Gemeenschap niet exclusief betreffen, het lid, aangeduid door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap kan deelnemen aan de debatten en aan de besluitvorming in de interfederale raad van bestuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque, conformément à une disposition conventionnelle, un revenu est exclusivement imposable dans l'État de la source et que le Chili doit exempter ce revenu dans le chef d'un résident du Chili, le Chili se réserve le droit de prendre en considération ce revenu pour calculer le montant de l''impôt sur les autres revenus du résident (réserve progressivité).

Wanneer een inkomen ingevolge een verdragsbepaling uitsluitend belastbaar is in de bronstaat en Chili dat inkomen in hoofde van een inwoner van Chili moet vrijstellen, behoudt Chili zich het recht voor om dit inkomen in aanmerking te nemen voor het berekenen van het bedrag van de belasting op de andere inkomsten van de inwoner (progressievoorbehoud).


La portée de cette disposition n'apparaît pas non plus clairement (44) et doit être précisée, de sorte que l'on puisse déterminer pour quels dossiers, qui ne concernent pas exclusivement la Communauté germanophone, le membre désigné par le Parlement de cette communauté peut prendre part aux débats et aux décisions du conseil d'administration interfédéral.

De draagwijdte van die bepaling is evenmin duidelijk (44) en moet worden verduidelijkt, zodat kan worden uitgemaakt voor welke dossiers die de Duitstalige Gemeenschap niet exclusief betreffen, het lid, aangeduid door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap kan deelnemen aan de debatten en aan de besluitvorming in de interfederale raad van bestuur.


Dans ce cas, sa décision motivée doit prendre exclusivement en considération les modifications apportées aux législations et réglementations adoptées au niveau communautaire, fédéral ou régional.

In dat geval houdt haar gemotiveerde beslissing uitsluitend rekening met de wijzigingen aangebracht in de wetgevingen en reglementen aangenomen op gemeenschappelijk, federaal of gewestelijk niveau.


Dans ce cas, sa décision motivée doit prendre exclusivement en considération, soit le volume du chômage, soit les principes et objectifs du développement durable ou de la création d'emplois, soit les modifications qui seraient apportées à la loi du 4 août 1978 de réorientation économique telle que modifiée par le décret du 25 juin 1992, soit les modifications qui seraient apportées aux règles européennes régissant les aides sectorielles en vertu de l'article 87 du traité C. E.

In dat geval dient in diens gemotiveerde beslissing enkel in overweging te worden genomen, ofwel het werkloosheidscijfer, ofwel de beginselen en doelstellingen van de duurzame ontwikkeling of van de werkgelegenheidscreatie, ofwel de wijzigingen die zouden zijn aangebracht in de wet van 4 augustus 1978 tot economische reoriëntering zoals gewijzigd bij het decreet van 25 juni 1992, ofwel de wijzigingen die zouden zijn aangebracht in de Europese regels met betrekking tot het sectorale steunbeleid krachtens artikel 87 van het E.G.-verdrag.


Dans ce cas, sa décision motivée doit prendre exclusivement en considération le développement durable dans le domaine de l'agriculture dans les limites du Plan wallon de développement rural ou le maintien de l'emploi dans celui-ci.

In dat geval moet haar met redenen omklede beslissing uitsluitend rekening houden met de duurzame ontwikkeling in de landbouwsector binnen de grenzen van het « Plan wallon de développement rural » (Waals plan voor plattelandsontwikkeling) of met het behoud van de tewerkstelling in die sector.


Sa décision motivée doit prendre exclusivement en considération la difficulté de placement des chômeurs concernés».

Haar met redenen omklede beslissing moet uitsluitend rekening houden met de moeilijkheid om de betrokken werklozen te plaatsen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit prendre exclusivement ->

Date index: 2023-12-29
w