Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "doit précisément remplir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worde ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Après renseignements auprès des communes de Scherpenheuvel-Zichem et Gerpinnes, il s'avère que toutes deux confient bien les enquêtes de contrôle de la résidence principale à la police locale, comme c'est le cas dans toutes les autres communes du pays. b) à d) Dans le cadre du débat sur les missions de base de la police, une task force examine actuellement quelles "missions de base" la police doit précisément remplir et quelles alternatives (collaboration, sous-traitance) sont souhaitables et réalisables.

1. a) Na het inwinnen van inlichtingen bij de betrokken gemeenten blijkt dat de woonstcontroles in beide gemeenten, Scherpenheuvel-Zichem en Gerpinnes, worden verricht door de lokale politie, zoals dit ook gebeurt in alle andere gemeenten van het land. b) tot d) In kader van het kerntakendebat van de politie onderzoekt een taskforce welke "kerntaken" de politie dient uit te voeren en welke mogelijke alternatieven (samenwerking, uitbesteden) wenselijk en haalbaar zijn.


Art. 5. A l'article 3bis de la même loi, inséré par la loi du 15 juillet 1996, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : "Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, peut préciser ou compléter les règles applicables à l'engagement de prise en charge dont notamment : 1° les modalités de la récupération des sommes à charge de la personne qui a souscrit l'engagement; 2° les conditions que doit remplir la personne qui souscrit l'engagemen ...[+++]

Art. 5. In artikel 3bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15 juli 1996, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het vijfde lid wordt vervangen als volgt : "De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de regels die op de verbintenis tot tenlasteneming van toepassing zijn bepalen of aanvullen, namelijk : 1° de nadere regels voor de terugvordering van de bedragen ten laste van de persoon die de verbintenis heeft aangegaan; 2° de voorwaarden die de persoon die een verbintenis tot tenlasteneming aangaat moet vervullen en de wijze waarop het bewijs van het vervullen van deze voorwaarden wordt geleverd; 3° de ge ...[+++]


Avec le nouveau formulaire, le requérant reçoit l'aide nécessaire pour remplir le formulaire aussi précisément que possible et la plainte peut être traitée directement, sans qu' une demande d'information supplémentaire doit être envoyée.

Met het nieuwe formulier krijgt de verzoeker de nodige hulp om de klacht zo accuraat mogelijk in te vullen en kan de klacht direct in behandeling genomen worden zonder dat er een vraag om bijkomende informatie gestuurd moet worden.


3. Le regroupement, dans un § 4 distinct, des dispositions relatives à l'élargissement des critères de superficie à remplir pour pouvoir bénéficier du taux réduit de TVA, nous oblige à préciser explicitement, dans le dernier alinéa de ce paragraphe, qu'au cours de la période visée au § 2, le bénéficiaire du taux réduit doit continuer à remplir, mutatis mutandis, les conditions supplémentaires.

3. Het feit dat de verruiming van de oppervlakte-criteria om van het verlaagd B.T.W.-tarief te kunnen genieten werd ondergebracht in een afzonderlijke § 4, noopt ons in de laatste alinea van § 4 expliciet te vermelden dat tijdens de in § 2 gestelde periode de bijkomende voorwaarden op overeenkomstige wijze moeten vervuld blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le regroupement, dans un § 4 distinct, des dispositions relatives à l'élargissement des critères de superficie à remplir pour pouvoir bénéficier du taux réduit de TVA, nous oblige à préciser explicitement, dans le dernier alinéa de ce paragraphe, qu'au cours de la période visée au § 2, le bénéficiaire du taux réduit doit continuer à remplir, mutatis mutandis, les conditions supplémentaires.

3. Het feit dat de verruiming van de oppervlakte-criteria om van het verlaagd B.T.W.-tarief te kunnen genieten werd ondergebracht in een afzonderlijke § 4, noopt ons in de laatste alinea van § 4 expliciet te vermelden dat tijdens de in § 2 gestelde periode de bijkomende voorwaarden op overeenkomstige wijze moeten vervuld blijven.


Il convient de préciser que le collège, sur la base de sa mission visée au 2º, est bien compétent pour établir le cadre et les règles relatives à la manière avec laquelle le procureur fédéral peut et doit remplir ses missions et informer le collège de l'avancement de ses dossiers.

Er moet verduidelijkt worden dat het college op basis van zijn opdracht als bedoeld in het 2º, bevoegd is om te bepalen volgens welke regels en binnen welk kader de federale procureur zijn opdracht kan en moet vervullen en het college op de hoogte moet houden van zijn vorderingen.


Un membre relève que l'article 15 du projet précise uniquement les conditions que le contrat de gestion doit remplir.

Een lid merkt op dat artikel 15 van het ontwerp enkel preciseert aan welke voorwaarden het beheerscontract moet voldoen.


Les articles 54 et 55 tendent à préciser les types de ventes qui ne sont pas concernées par la réduction prévue à l'article 53 ainsi que les conditions particulières que l'acquéreur doit remplir.

De artikelen 54 en 55 verduidelijken het soort verkoop waarop de in artikel 53 beoogde verlaging niet van toepassing is alsmede de bijzondere voorwaarden waaraan de verkrijger moet voldoen.


14. En tenant compte, le cas échéant, de l'expérience acquise dans l'application des orientations visées au paragraphe 13, l'ABE peut élaborer des projets de normes techniques de réglementation visant à préciser les critères minimaux qu'un plan de réorganisation des activités doit remplir pour être approuvé par l'autorité de résolution en vertu du paragraphe 7.

14. Rekening houdend met, in voorkomend geval, de ervaring die met de toepassing van de in lid 13 bedoelde richtsnoeren is opgedaan, kan de EBA ontwerpen van technische reguleringsnormen uitwerken voor het nader vaststellen van de minimumcriteria waaraan een bedrijfssaneringsplan moet voldoen om overeenkomstig lid 7 door de afwikkelingsautoriteit te worden goedgekeurd.


4. Afin de garantir l“harmonisation cohérente du présent article, l'AEMF peut élaborer des projets de normes de réglementation visant à préciser les conditions que doit remplir l'OPCVM après l'adoption de la suspension temporaire du rachat ou du remboursement des parts de l'OPCVM au sens du paragraphe 2, point a), lorsque la décision de suspension a été prise.

4. Om een consequente harmonisatie van dit artikel te garanderen kan de EAEM ontwerpregelgevingsnormen ontwikkelen ter nadere bepaling van de voorwaarden waaraan de icbe's moeten voldoen na goedkeuring van de in lid 2, onder a), bedoelde tijdelijke opschorting van de inkoop of terugbetaling van hun rechten van deelneming zodra besloten is tot opschorting over te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit précisément remplir ->

Date index: 2024-04-27
w