152. Pour les raisons indiquées supra, No 139 l'alinéa c 3) se conjugue avec les articles 16, alinéa c, et 29, en vertu desquels l'Autorité centrale de l'État d'origine, après avoir vérifié que l'en
fant est adoptable, doit s'assurer que les consenteme
nts ont été obtenus conformément à l'article 4, ainsi qu'à l'article 29, car il s'agit là d'u
ne des conditions à remplir avant que les contacts entre les futurs parents adoptifs et les
...[+++] parents de l'enfant ou toute autre personne en ayant la garde soient autorisés.
152. Om redenen aangehaald in nr. 139, moet c, 3, samen worden gelezen met de artikelen 16, c, en 29, krachtens welke de Centrale Autoriteit van de Staat van herkomst, na te hebben vastgesteld dat het kind adopteerbaar is, zich ervan moet vergewissen dat de in artikel 4 en in artikel 29 bedoelde toestemmingen zijn verkregen, want die voorwaarde moet worden vervuld voordat contact is toegestaan tussen de kandidaat-adoptieouders en de ouders van het kind of een andere persoon aan wie de zorg voor het kind is toevertrouwd.