Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit rester cohérent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne doit rester à la pointe de cette technologie et définir un cadre réglementaire cohérent pour exploiter pleinement cet avantage.

De EU moet bij de ontwikkeling van deze baanbrekende technologie het heft in handen blijven houden en een samenhangend regelgevingskader aanleveren om de inherente mogelijkheden ervan volledig te kunnen benutten.


En relation avec l'amendement suivant, et pour rester cohérent dans la numérotation, la numérotation doit être revue et l'article 9bis doit devenir article 9.

Gezien het volgende amendement en om een logische nummering te behouden, behoort artikel 9bis vernummerd te worden tot artikel 9.


En relation avec l'amendement suivant, et pour rester cohérent dans la numérotation, la numérotation doit être revue et l'article 9bis doit devenir article 9.

Gezien het volgende amendement en om een logische nummering te behouden, behoort artikel 9bis vernummerd te worden tot artikel 9.


Lorsqu'il y a procédure en deux phases, le format de la présentation des propositions doit rester cohérent et les demandeurs disposent de suffisamment de temps pour préparer la deuxième phase de l'offre.

Bij gebruik van een tweetraps procedure moet er sprake zijn van consistentie in het formaat van de overzichten van de voorstellen en de aanvragers moeten over voldoende tijd beschikken om de tweede fase van de inschrijving voor te bereiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
99. salue la nouvelle série de règles en matière d’asile, introduites dans la «directive relative aux conditions requises», qui inclue l’identité de genre parmi les motifs de persécution; est d’avis que le paquet de mesures en matière d’asile doit rester cohérent et par conséquent inclure l’orientation sexuelle et l’identité de genre dans la directive «procédure» en matière d’asile;

99. is ingenomen met de nieuwe reeks asielvoorschriften die zijn vastgesteld in de erkenningsrichtlijn, waarin genderidentiteit als een reden voor vervolging geldt; stelt dat seksuele geaardheid en genderidentiteit in de richtlijn asielprocedures moeten worden opgenomen met het oog op de samenhang van het asielpakket;


95. salue la nouvelle série de règles en matière d’asile, introduites dans la «directive relative aux conditions requises», qui inclue l’identité de genre parmi les motifs de persécution; est d’avis que le paquet de mesures en matière d’asile doit rester cohérent et par conséquent inclure l’orientation sexuelle et l’identité de genre dans la directive «procédure» en matière d’asile;

95. is ingenomen met de nieuwe reeks asielvoorschriften die zijn vastgesteld in de erkenningsrichtlijn, waarin genderidentiteit als een reden voor vervolging geldt; stelt dat seksuele geaardheid en genderidentiteit in de richtlijn asielprocedures moeten worden opgenomen met het oog op de samenhang van het asielpakket;


Et les auteurs précités ne méritent-ils pas d'être écoutés quand ils disent « que le résultat des négociations politiques doit, au bout du chemin, prendre une forme juridique et s'insérer dans un ensemble normatif qui doit rester cohérent » ?

En moet niet naar de reeds genoemde auteurs worden geluisterd als zij zeggen dat « le résultat des négociations politiques doit, au bout du chemin, prendre une forme juridique et s'insérer dans un ensemble normatif qui doit rester cohérent » ?


Et les auteurs précités ne méritent-ils pas d'être écoutés quand ils disent « que le résultat des négociations politiques doit, au bout du chemin, prendre une forme juridique et s'insérer dans un ensemble normatif qui doit rester cohérent » ?

En moet niet naar de reeds genoemde auteurs worden geluisterd als zij zeggen dat « le résultat des négociations politiques doit, au bout du chemin, prendre une forme juridique et s'insérer dans un ensemble normatif qui doit rester cohérent » ?


1. Un exercice qui doit rester cohérent

1. De oefening moet coherent blijven


Pour rester cohérent par rapport à la directive 94/35/CE concernant les édulcorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires, à la directive 90/496/CEE relative à l'étiquetage nutritionnel des denrées alimentaires et au règlement (CE) n° 1924/2006 concernant les allégations nutritionnelles et de santé, la définition des aliments sans sucres ajoutés ne doit comprendre que les monosaccharides et les disaccharides.

Om samenhang te creëren met Richtlijn 94/35 inzake zoetstoffen die in levensmiddelen worden gebruik, Richtlijn 90/496 inzake de voedingswaardenetikettering en Verordening 1924/2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen, moeten in de definitie van voedsel zonder toegevoegde suiker alleen mono- of disachariden worden vermeld.




Anderen hebben gezocht naar : doit rester cohérent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit rester cohérent ->

Date index: 2021-12-05
w