Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit rester l’objectif " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil européen a avalisé cette approche en confirmant, lors du sommet de Séville, qu'«une approche intégrée, globale et équilibrée visant à s'attaquer aux causes profondes de l'immigration illégale doit rester l'objectif constant de l'Union européenne à long terme».

De Europese Raad bevestigde deze aanpak door op de bijeenkomst in Sevilla te verklaren dat ,de Europese Unie op de lange termijn moet blijven vasthouden aan haar doelstelling van een geïntegreerde, integrale en evenwichtige aanpak, gericht op de diepere oorzaken van de illegale immigratie".


* Parvenir au plein emploi des jeunes doit rester un objectif essentiel pour les États membres et la Commission européenne:

* Volledige werkgelegenheid voor jongeren moet voor de lidstaten en de Europese Commissie een hoofddoelstelling blijven:


L'accès indépendant et rentable à l'espace doit rester un objectif stratégique pour l'Europe, laquelle prendra d'abord en considération ses propres moyens de lancement lors de la définition et de l'exécution de programmes européens, en se fondant sur les critères de rentabilité, de fiabilité et d'adéquation par rapport à la mission.

Onafhankelijke en kosteneffectieve toegang tot de ruimte moet een strategisch doel blijven voor Europa, dat bij de opstelling en uitvoering van Europese programma’s eerst zijn eigen lanceermiddelen op kosteneffectiviteit, betrouwbaarheid en geschiktheid voor missies moet onderzoeken.


La protection de la santé et de la sécurité des travailleurs doit rester l’objectif premier de toute réglementation relative au temps de travail, la base juridique de la directive étant l’article 153, paragraphe 1, point a), concernant «l’amélioration du milieu de travail pour protéger la santé et la sécurité des travailleurs».

De bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers dient ook in de toekomst in iedere arbeidstijdenregeling voorop te staan aangezien de rechtsgrondslag van de richtlijn artikel 153, lid 1, onder a), is: “de verbetering van het arbeidsmilieu, om de veiligheid en de gezondheid van de werknemers te beschermen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen a, lors de sa réunion de Tampere en octobre 1999, posé les bases de l'intégration des préoccupations liées à l'asile et l'immigration dans la dimension externe de l'action communautaire, en soulignant qu'une approche intégrée, globale et équilibrée visant à s'attaquer aux causes profondes de l'immigration illégale doit rester l'objectif constant de l'Union européenne à long terme, et que le partenariat avec les pays tiers concernés constitue un élément déterminant du succès de cette politique.

De Europese Raad van Tampere van oktober 1999 heeft de basis gelegd voor de integratie van de asiel- en immigratieproblematiek in de externe aspecten van het communautaire optreden, toen hij beklemtoonde dat de Europese Unie op de lange termijn constant moet blijven vasthouden aan haar doelstelling van een geïntegreerde, integrale en evenwichtige aanpak, gericht op de diepere oorzaken van de illegale immigratie, en dat het partnerschap met de betrokken derde landen van doorslaggevend belang is voor het welslagen van dit beleid.


Afin de ne pas devoir adopter à nouveau une proposition de résolution qui n'aurait qu'une « durée de validité » limitée, et étant donné que le respect des droits de l'homme et des droits des minorités doit rester un objectif à atteindre pour les autorités chinoises, y compris après les Jeux, les auteurs du présent amendement estiment qu'il est indiqué de dissocier les droits de l'homme et les droits des minorités d'un événement sportif qui doit se dérouler prochainement.

Teneinde te voorkomen dat er wederom een voorstel van resolutie met slechts een beperkte « houdbaarheidsdatum » wordt goedgekeurd en gezien het naleven van de mensenrechten en de rechten van de minderheden ook na de Spelen een streefdoel moet zijn voor de Chinese overheid, achten de indieners het aangewezen om de mensenrechten en de rechten van de minderheden los te koppelen van een sportief evenement dat weldra zal plaatsvinden.


Le respect des droits de l'homme et des droits des minorités doit rester un objectif pour les autorités chinoises après la fin des jeux.

Het naleven van de mensenrechten en de rechten van de minderheden moet ook na de Spelen een streefdoel zijn voor de Chinese overheid.


Cette harmonisation doit bien sûr rester l'objectif premier.

Die harmonisering moet uiteraard de eerste doelstelling blijven.


Il va de soi que l'équilibre du budget doit rester l'objectif mais les mesures appellent quelques questions.

Uiteraard moet een begroting in evenwicht altijd het streefdoel zijn, maar over deze maatregelen had ik enkele vragen voor de minister.


Notre groupe votera toutefois cette loi, mais personnellement je m'abstiendrai parce que la garantie d'un État de droit de qualité doit rester un objectif ferme à tout moment.

Onze fractie zal wel voor de wet stemmen, maar ik zal mij persoonlijk onthouden omdat de vrijwaring van de kwaliteit van onze rechtsstaat een doelstelling is die op elk moment overeind moet blijven.




Anderen hebben gezocht naar : doit rester l’objectif     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit rester l’objectif ->

Date index: 2024-08-01
w