Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit rester souple » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le ...[+++]

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour soutenir le rythme des changements dans le domaine économique et social, l'agenda doit rester suffisamment souple.

Om de economische en sociale veranderingen bij te kunnen houden moet de agenda voldoende flexibel zijn.


Deuxièmement, il s'agit de développer autour de ces établissements de défense sociale des structures d'accueil et de prise en charge thérapeutique adéquates afin que l'interné qui ne doit pas absolument rester dans un établissement de défense sociale puisse trouver la solution qui lui convient le mieux dans une structure plus souple et évoluer ainsi progressivement vers une réintégration totale dans la société.

Ten tweede moet men rond deze instellingen voor sociaal verweer structuren oprichten voor de adequate opvang en het ten laste nemen, zodat de geïnterneerde die niet absoluut in een instelling voor sociaal verweer moet verblijven, de oplossing kan vinden die hem het best past binnen een meer soepele structuur en hij op die manier progressief kan evolueren naar een volledige herintegratie in de maatschappij.


6. considère que la planification stratégique à long terme doit être coordonnée avec la mise en œuvre de programmes de terrain, qui doivent rester souples et modulables et pouvoir s'adapter à la situation du pays concerné; invite donc la Commission à promouvoir le développement à long terme tout en assurant, dans le court terme, les services de base que sont notamment la santé et l'éducation;

6. is van mening dat de strategische planning op lange termijn moet worden gecoördineerd met de tenuitvoerlegging van de programma's ter plaatse die flexibel en inpasbaar moeten blijven en dat deze moet kunnen inspelen op de context in het land; dringt er daarom bij de Commissie op aan de ontwikkeling op lange termijn te bevorderen en op korte termijn te voorzien in basisdiensten op het gebied van gezondheidszorg en onderwijs;


6. considère que la planification stratégique à long terme doit être coordonnée avec la mise en œuvre de programmes de terrain, qui doivent rester souples et modulables et pouvoir s'adapter à la situation du pays concerné; invite donc la Commission à promouvoir le développement à long terme tout en assurant, dans le court terme, les services de base que sont notamment la santé et l'éducation;

6. is van mening dat de strategische planning op lange termijn moet worden gecoördineerd met de tenuitvoerlegging van de programma's ter plaatse die flexibel en inpasbaar moeten blijven en dat deze moet kunnen inspelen op de context in het land; dringt er daarom bij de Commissie op aan de ontwikkeling op lange termijn te bevorderen en op korte termijn te voorzien in basisdiensten op het gebied van gezondheidszorg en onderwijs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. considère que la planification stratégique à long terme doit être coordonnée avec la mise en œuvre de programmes de terrain, qui doivent rester souples et modulables et pouvoir s'adapter au contexte du pays concerné; invite donc la Commission à promouvoir le développement à long terme tout en assurant, dans le court terme, les services de base que sont notamment la santé et l'éducation;

6. is van mening dat de strategische planning op lange termijn moet worden gecoördineerd met de tenuitvoerlegging van de programma's ter plaatse die flexibel en inpasbaar moeten blijven en dat deze moet kunnen inspelen op de context in het land; dringt er daarom bij de Commissie op aan de ontwikkeling op lange termijn te bevorderen en op korte termijn te voorzien in basisdiensten op het gebied van gezondheidszorg en onderwijs;


Le transfert de ressources entre instruments doit rester souple de manière à répondre aux nouvelles évolutions et aux changements des conditions du marché durant la mise en œuvre du programme-cadre.

Om te kunnen inspelen op nieuwe ontwikkelingen en veranderende marktomstandigheden gedurende de looptijd van het kaderprogramma, wordt de nodige flexibiliteit betracht ten aanzien van het overhevelen van middelen tussen instrumenten.


Le transfert de ressources entre instruments doit rester souple de manière à répondre aux nouvelles évolutions et aux changements des conditions du marché durant la mise en œuvre du programme-cadre.

Om te kunnen inspelen op nieuwe ontwikkelingen en veranderende marktomstandigheden gedurende de looptijd van het kaderprogramma, wordt de nodige flexibiliteit betracht ten aanzien van het overhevelen van middelen tussen instrumenten.


Le transfert de ressources entre instruments doit rester souple de manière à répondre aux nouvelles évolutions et aux changements des conditions du marché durant la mise en œuvre du programme-cadre.

Om te kunnen inspelen op nieuwe ontwikkelingen en veranderende marktomstandigheden gedurende de looptijd van het kaderprogramma, wordt de nodige flexibiliteit betracht ten aanzien van het overhevelen van middelen tussen instrumenten.


Évidemment, cette préférence européenne doit rester souple, car les équipements militaires de haute technologie ne sont pas des produits agricoles et, comme je l’ai déjà dit, les États doivent rester maîtres de leur sécurité.

Natuurlijk moet die Europese preferentie flexibel blijven, omdat je geavanceerd technologisch militair materieel nu eenmaal niet met landbouwproducten kunt vergelijken en omdat, zoals ik al eerder heb gezegd, de landen de baas moeten blijven over hun eigen veiligheid.


Pour soutenir le rythme des changements dans le domaine économique et social, l'agenda doit rester suffisamment souple.

Om de economische en sociale veranderingen bij te kunnen houden moet de agenda voldoende flexibel zijn.




D'autres ont cherché : doit rester souple     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit rester souple ->

Date index: 2022-11-16
w